CICT தொல்காப்பியம்: சொல்

Regering
1 k+
Aflaaie
Inhoudgradering
PEGI 3
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent
Skermkiekieprent

Meer oor hierdie app

Woordeskat

Die eerste natuurlike woorde 'claviyakam' verwys na reeksvervanging. Dit word duidelik gesien dat Tolkappiyar gedink het dat grammatika slegs aan individuele woorde gegee moet word nadat die norme waaruit die reeks bestaan, verduidelik is, begin met die reeks. In die Klaviat brei hy uit op lineêre reekse en gee die volgende drie eienskappe oor differensiële reekse. Hulle is onderskeidelik heterogene, heterogene anestesiologie en heterogeniteit. Die volgende vier hoofstukke verduidelik afsonderlik die grammatikale elemente van die vier tipes Tamil-woorde, naamlik naamwoord, werkwoord, inter en uri onderskeidelik. 'Finale leksikalisme' handel oor grammatika wat algemeen is aan wat voorheen gesê is, eerder as by die naam.
Tolkāppiyam in Tamil, wat nie later as die derde eeu voor die koms van die Gewone Era gedateer is nie, is waarskynlik die vroegste volledige werk van taalkunde in die antieke klassieke tradisies van die wêreld. Dit is volledig in die sin dat dit beide die geskrewe en die gesproke tale insluit, en dit is 'n grammatika van grafologie, fonologie, sintaksis, semantiek, poëtika, prosodie en retoriek. As sodanig dui dit op 'n sui generis, toringagtige teenwoordigheid sonder 'n vergelykbare werk in enige van die primêre klassieke tale van die wêreld in omvang en perspektief. Afgesien daarvan, bevat Tolkāppiyam verskeie konsepte en idees wat futuristies in inhoud en gees is en verskeie ander wat pragmaties van karakter is. Dit beliggaam ook kenmerke wat in die aard is van baanbrekende latere ontwikkelings in ander tale en letterkundes, beide klassiek en modern. Dit is dan geen wonder dat prof. A.L. Becker van die Universiteit van Michigan sê so: “Tolkāppiyar was iemand wie se borsbeeld hulle in Amerikaanse universiteitsbiblioteke behoort te plaas”. Ewe onthullend is die waarneming van prof. A.K. Ramanujan van die Universiteit van Chicago: "Hy is baie naby aan wat jy 'n taalkunde se uiteindelike ghoeroe sou noem". Die Sentrale Instituut vir Klassieke Tamil het dus die vertaling van Tolkāppiyam in Engels en ander hooftale van die wêreld, insluitend die geskeduleerde tale van Indië onder sy primêre akademiese projekte, aangeneem, eerstens omdat Tolkāppiyam baie het om mee te deel die ander linguistiese tradisies. van die wêreld, tweedens omdat dit verskeie kontemporêre linguistiese en toegepaste linguistiese beginsels voorafskadu, en derdens omdat dit huil om onder die beste en beste van die boeke van die wêreld geplaas te word. Weereens, Tolkāppiyar se insigte in kulturele linguistiek, leksikografie, semantiek, saaksisteem, TG Grammatika ensovoorts is in staat om saamgestel te word met moderne konseptualiserings in hierdie sfere van wetenskap.

Belangrike foonopstelling
Teks-na-spraak-uitvoer
Voorkeurenjin Spraakdienste deur Google
Taal Tamil (Indië)
Opgedateer op
07 Jul. 2025

Dataveiligheid

Veiligheid begin wanneer jy verstaan hoe ontwikkelaars jou data insamel en deel. Praktyke vir dataprivaatheid en -sekuriteit kan verskil op grond van jou gebruik, streek en ouderdom. Die ontwikkelaar het hierdie inligting verskaf en kan dit mettertyd opdateer.
Geen data word met derde partye gedeel nie
Kom meer te wete oor hoe ontwikkelaars datadeling verklaar
Geen data ingesamel nie
Kom meer te wete oor hoe ontwikkelaars insameling verklaar