Maha Mantra Mrityunjaya
Aum Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushti-vardhanam |
Urva - rukamiva Bandhanan
Mrtyor - muksheeya Maamritat ||
OM. Biz çox mərhəmətli, təbii ətirli və üç-Eyed Lord Shiva bəndələrinə dostudur ibadət edin. Onu biz yetişmiş xiyar asanlıqla Grace By məcburi sapı yəni "özünü ayıran kimi əbədiyyət naminə ölüm azad edilə bilər ibadət məni xilas (mokşa dili) dövlət olsun və qorxulu debriyajlar xilas ola ölüm və fəlakətlər ".
Word-by-söz Maha Mantra Mrityunjaya mənası: -
Aum = Sanatan Dharma və ya Hindu dinlərin müqəddəs / mistik heca edir
त्र्यम्बकम् Tryambakam = üç gözlü bir
त्रि + अम्बकम् = tri + ambakam = üç + Göz
यजामहे yajāmahe = Biz ibadət pərəstiş etmək, şərəf, Revere
सुगन्धिम् sugandhim = şirin kokulu, ətirli
पुष्टि Pusti = A yaxşı qidalanır vəziyyəti, həyat, firavan, dolğunluq inkişaf,
वर्धनम् vardhanam = qidalandırır gücləndirir One, sağlamlıq, sərvət, rifahı artırmaq səbəb olur
पुष्टि-वर्धनम् = Pusti + vardhanam = पुष्टि: वर्धते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate Anena tat = başqasının qidalandırır və onun həyat dolğunluq verir biridir.
xiyar və ya yemiş kimi उर्वारुकमिव urvārukam-iva =; və ya böyük şaftalı kimi.
बन्धनान् bandhanān = "əsirlikdən"
, Ölüm मृत्योर्मुक्षीय mṛtyormukṣīya = Free azad
मृत्यु: + मुक्षीय = mṛtyoḥ + mukṣīya = ölüm + pulsuz olan
मा ∫ मृतात् Mā ∫ mṛtāt müxtəlif yollarla bir sıra tərcümə edilə bilər:
1) मा + अमृतात् = Mā + amṛtāt = əbədiyyət + deyil, nektar
Tərcümə ola bilər: Biz ölümsüzlük olan (ölüm məni pulsuz, lakin).
2) मा (माम) + अमृतात् = MA (MAM qısa forması) + amṛtāt = özüm + əbədiyyət
Tərcümə ola bilər: Mənə bir həyat cavanlaşdırıcı nektar verin
3) मा (माम) + अमृतात् = MA (MAM qısa forması) + amṛtāt = özüm + Əlbəttə, mütləq
Tərcümə ola bilər: müəyyən ölüm məni pulsuz.
Güncəlləmə vaxtı
28 avq 2024