CICT தொல்காப்பியம்: சொல்

Offentlige myndigheder
1 t+
Downloads
Indholdsklassificering
PEGI 3
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot
Screenshot

Om denne app

Ordforråd

De første naturlige ord 'claviyakam' refererer til seriel substitution. Det ses tydeligt, at Tolkappiyar mente, at grammatik først skulle gives til individuelle ord efter at have forklaret de normer, der udgør serien, begyndende med serien. I Klaviaten uddyber han lineære serier og giver følgende tre egenskaber om differentialrækker. De er henholdsvis heterogen, heterogen anæstesiologi og heterogenitet. De følgende fire kapitler forklarer separat de grammatiske elementer i de fire typer af tamilske ord, nemlig henholdsvis navneord, verbum, inter og uri. 'Endelig leksikalisme' omhandler grammatikker, der er fælles for det, der er blevet sagt før, snarere end ved navn.
Tolkāppiyam på tamil, dateret ikke senere end det tredje århundrede før fremkomsten af ​​den almindelige æra, er uden tvivl det tidligste komplette værk inden for lingvistik i de gamle klassiske traditioner i verden. Det er komplet i den forstand, at det omfatter både det skrevne og det talte sprog, og det er en grammatik for grafologi, fonologi, syntaks, semantik, poetik, prosodi og retorik. Som sådan markerer det en sui generis, tårnhøj tilstedeværelse uden et sammenligneligt værk i nogen af ​​de primære klassiske sprog i verden i rækkevidde og perspektiv. Ud over dette indeholder Tolkāppiyam adskillige koncepter og ideer, der er futuristiske i indhold og ånd, og adskillige andre, som er pragmatiske. Den rummer også træk, som har karakter af banebrydende senere udviklinger inden for andre sprog og litteraturer, både klassiske og moderne. Det er da ikke underligt, at Prof. A.L. Becker fra University of Michigan kommenterer således: "Tolkāppiyar var en person, hvis buste de burde lægge på amerikanske universitetsbiblioteker". Lige så afslørende er iagttagelsen af ​​prof. A.K. Ramanujan fra University of Chicago: "Han er meget tæt på, hvad man ville kalde en lingvistiks ultimative guru". Central Institute of Classical Tamil har derfor påtaget sig oversættelsen af ​​Tolkāppiyam til engelsk og andre hovedsprog i verden, inklusive de skemalagte sprog i Indien blandt dets primære akademiske projekter, først fordi Tolkāppiyam har meget at dele med de andre sproglige traditioner. af verden, for det andet fordi den varsler adskillige nutidige sproglige og anvendte sproglige principper, og for det tredje fordi den græder efter at blive placeret blandt de fineste og bedste af verdens bøger. Igen er Tolkāppiyars indsigt i kulturel lingvistik, leksikografi, semantik, kasussystem, TG-grammatik og så videre i stand til at blive sidestillet med moderne konceptualiseringer inden for disse videnskabssfærer.

Vigtig telefonopsætning
Tekst-til-tale output
Foretrukne taletjenester fra Google
Sprog Tamil (Indien)
Opdateret
7. jul. 2025

Datasikkerhed

For at du kan beskytte dine data, er det vigtigt at sætte sig ind i, hvordan udviklere indsamler og deler disse data. Databeskyttelses- og sikkerhedsprocedurer kan variere afhængigt af din brug, din region og din alder. Udvikleren har leveret disse oplysninger og kan løbende opdatere dem.
Der deles ikke data med tredjeparter
Få flere oplysninger om, hvordan udviklere angiver, at de deler data
Der blev ikke indsamlet data
Få flere oplysninger om, hvordan udviklere angiver, at de indsamler data