Aplikazio hau agul hizkuntzaren jatorrizko hiztunei zuzenduta dago, baita horretan interesa dutenei ere. Itun Zaharreko Eskritura Santuetako (Biblia) liburuen itzulpenak biltzen ditu Agulera: Yunus (Jonas) profetaren liburua eta Ruth liburua. Itzulpena Dagestango agul hizkuntzaren jatorrizko hiztunek eta Biblia Itzulpen Institutuko espezialista talde batek egin dute Biblia ikasketen eta hizkuntzalaritzaren alorrean.
Itzulpena ahoz egin da, eta horren emaitza nagusia audio grabaketa da. Ondoren, audio grabazioa testu formatuan ere bihurtu zen.
Aplikazioak Agul hizkuntza ikasteko aukera ematen du. Testuarekin sinkronizatutako streaming audioa entzuteko, Interneterako sarbidea behar duzu. "Ezarpenak" atalean "Deskargatu audio fitxategia" aukera hauta dezakezu. Orduan Internet behin bakarrik beharko da audio fitxategiak zure gailura deskargatzeko. Ondoren, lineaz kanpo entzun daitezke. Entzutean, dagokion testu zatia kolorez nabarmentzen da. Hau "ezarpenak" desgaitu daiteke.
Aplikazioak aukeratutako zati indibidualen audio grabazioa entzuteko aukera eskaintzen du. Testuaren ukitu arin bati esker, dagokion bertsoaren audio-grabazioa aktibatzeko edo irudiaren atzealdean jarri dezakezu bertsoa. Irudia aplikaziotik bertan edo erabiltzailearen gailuko galerian hauta daiteke. Irudiaren atzeko planoan dagoen testua bisualki editatu daiteke argazki-aurreko editorea erabiliz. Argazkiaren aurrekontua erabiltzailearen gailutik parteka daiteke mezularietan eta sare sozialetan.
Erabiltzaileek:
* nabarmendu kolore ezberdinetako bertsoak, jarri laster-markak, idatzi oharrak;
* hitzen bidez bilatu;
* irakurketen historia ikusi;
* partekatu Google Play-n aplikaziorako esteka beste erabiltzaile batzuekin;
* handitu edo txikitu letra-tamaina "Testuaren itxura" atalean, baita beste kolore eskema bat aukeratu: sepia edo testu argia hondo beltzean.
Aplikazioak errusierazko itzulpena ere badu. Lerroz lerro moduan konektatu daiteke edo paraleloan bigarren pantaila gisa.
Azken eguneratzea
2025(e)ko uzt. 17(a)