Mazkur Ilova бекzbek tilidagi Muқaddas Kitobning, Yani Bibliyaning
Ciril Özuvudagi variantidir. Aukerak
lotin mailegatzen ditu,
iOS rekin loturan, aukera ematen du Lotin aldaera aldatzen duzunean.
Lotin ilunaren aldaera: /store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.lotin.sab&hl=eu Ilovaning rus tilidagi tafsiloti: /store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.lotin.sab&hl=eu Muқaddas Kitobning Bosch formatu elektronikoa: http://www.ibt.org.ru/muqaddas-kitob Muқaddas Kitob aslida ibroniy, Oramiy wa junon tillarida ezilgan wa ўzbek tiliga ўsha tillardan targima қilingan.
Mazkur tarjimaga бирar bir kitobga kirish, sarlavҳalar, isoҳlar, luғat, rasmlar, jadvallar wa haritalar ila қilingan. Muқaddas Kitobning targa jarayoниi, uni chuқur ўrganish uchun berlalanu bangulalbu bangulan bangulan tanishishistasangiz, mazkur ilovaga kirititgan
Sўz boshi wa
Muқaddas Kitobga kirish қismariga murozhaat eting.
Kuyidagi malamot 2016 yilda nashr қilingan Muқaddas Kitob ning Sўz boshi dan olingan: Mazkur Kitob ikki ming yildan oshi davr mobaynida muhaddas deb etirof etylgan bitiklining ўzbek tiliga қilingan birinci tўliқ targimasidir. Muқaddas Kitob Eski wa Yangi Aҳd bitiklaridan iborat.
Bular tarkibida бекzbek kitobkhonlariga yakhishi tanish bўlgan Tavrot, Zabur, Inzhil, Shuningdek Payғambarlar bitiklari bor. 1992 Yili Yangi Aҳd Kitoblari ўzbek tilida
Inzhil izen ostida ilk bor tўliқ даolda chop ethil edi. Inzhil Kitobining Ilk Tarjima Matni Chop Ethylgandan Keyin ҳam zhiddy taҳirir қilindi wa mazkur nashrga kiritildi.
Ushbu tarzhima ustida mutahassislar yigirma yildan kўproқ meқnat ildildar. Niyoyad, Muқaddas Kitob-ek даolda беки Uzbekiston Sining davlat tilida chop ethdi. Muқaddas Kitobda baion қilingan aksariyat voқealar ийarbiy Osiyoda bбlib ганtgan bўlsa-yes, undagi bebҳҳo ҳikmatlar dunyў bilayb yilib, kўplab halқlar madanatini yanada boitdi.
Insonyat tarikhida Muқaddas Kitobdan kўra kўp tarjima қilingan kitob yўқ. Muқaddas Kitob-ek Merosi klasikoa erortzen du, hau da. Butun jaҳonda adabiotning yuksak namunasi sifatida идаadrlanadigan mazkur Kitob Hudoning insoniyat balance bосlgan munosabati tarihi қaқida soz yuritadi. Shu Bois Kitob asrlar davomida odamlarga Yaratuvchi balance даamda bir - birlari bilan jarasish yўlini kўsatib kelmқda.
Tarjimonlar guru eta Mazkur Kitobga zhiddiy ilmiy ish sifatida endashganglar. Ular Kitob targimashi yusasidan chuқur tadқiқotlar olib borib, oldz oldilariga қўyilgan vazifalarni niyoyatida díat-etibor bilan bazharganlar. Buni nafaat matnning идzidan, beams whitobhonning bilimini oshirish uchun kitobga ilova қilingan қўshimcha malamotlardan ҳam kўrisingiz mumkin. Shu balance birga, targima usluba Kam katta etibor berilgan, matn trick whitbhonlarimizga tushunarli bulishi uchun tabiy wa sodda tilda taringima қilingan.
Muқaddas Kitobda bayon қilinisic, Khudo Kar bir odamni orziga chorlaydi, Khushhabarning masi ҳam asosan ana shundan iborat. Iso Masiҳer yuziga kelib, hoddagi ўlimi wa ўlikdan tirilishi orқali bizga Hudo bilan jaraszim imkonini birdi. Hudoning manga sevgisi iso edoқali osmondan zaminga tushib keldi. Iso Hudoning fel-atvorini insony madaniyat wa tilққ Bizga namoyon ildi. Shuning uchun biz Hudoning қandai feul - atvorga ega ekanini beat olamiz.
Umid amilamizki, Muқaddas Kitobning mazkur targimashi kўplab kitobhonlarimizni Khushhabar edoқali Hudo bilan yarashtiradi. Muқaddas Kitob
© Muқaddas Kitobni Tarjima Qilish Institut, 2016, 2018, 2020
[email protected]