Mazkur Ilova бекzbek tilidagi Muқaddas Kitobning, Yani Bibliyaning
Cyril Özuvudagi variantidir. Ilovaning
lotin mga pagpipilian, shuningdeck
iOS uchun Kirill wa Lotin variant lari ҳam mawjud.
Nagbabago ang variant ng lotin: /store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.lotin.sab&hl=en Ilovaning rus tilidagi tafsiloti: /store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.lotin.sab&hl=en Muқaddas Kitobning Bosch electronic formatari: http://www.ibt.org.ru/muqaddas-kitob Muқaddas Kitob aslida ibroniy, Oramiy wa junon tillarida ezilgan wa ўzbek tuman ўsha tillardan targima қilingan.
Mazkur tarjimaga бирar bir kitobga kirish, sarlavҳalar, isoҳlar, luғat, rasmlar, jadvallar wa haritalar ila қilingan. tanishishistasangiz, mazkur ilovaga kirititgan Sўz boshi wa Muқaddas Kitobga kirish қismariga murozhaat eting.
Kuyidagi malamot 2016 yilda nashr қilingan Muқaddas Kitob ning Sўz boshi at olingan:
Mazkur Kitob ikki ming yildan oshi davr mobaynida muhaddas deb etirof ethylgan bitiklining ўzbek tmain қilingan birinci tўliқ targimasidir. Muқaddas Kitob Eski wa Yangi Aҳd bitiklaridan iborat. Bular tarkibida бекzbek kitobkhonlariga yakhishi tanish bўlgan Tavrot, Zabur, Inzhil, shuningdek Payғambarlar bitiklari bor.
1992 Yili Yangi Aҳd Kitoblari ўzbek tilida Inzhil nomi ostida ilk bor tўliқ даolda chop ethil edi. Inzhil Kitobining Ilk Tarjima Matni Chop Ethylgandan Keyin ҳam zhiddy taҳirir қilindi va mazkur nashrga kiritildi. Ushbu tarzhima ustida mutahassislar yigirma yildan kўproқ meқnat ildildar. Niyoyad, Muқaddas Kitob tқliқ даolda беки Uzbekiston Sining davlat tilida chop ethdi.
Muқaddas Kitobda baion қilingan aksariyat voқealar ийarbiy Osiyoda bбlib ганtgan bўlsa-oo, undagi bebҳҳo ҳikmatlar dunyў bilayb yilib, kўplab halқlar madanatini yanada boitdi. Insonyat tarikhida Muқaddas Kitobdan kўra kўp tarjima қilingan kitob yўқ. Muқaddas Kitob jaҳon madanating klasikong Merosi обisoblanadi
Butun jaҳonda adabiotning yuksak peroasi sifatida идаadrlanadigan mazkur Kitob Hudoning insoniyat bilan bосlgan munosabati tarihi қaқida soz yuritadi. Shu Bois Kitob asrlar davomida odamlarga Yaratuvchi bilan даamda bir - birlari bilan jarasish yўlini kўsatib kelmқda.
Tarjimonlar guru at Mazkur Kitobga zhiddiy ilmiy ish sifatida endashganglar. Ular Kitob targimashi yusasidan chuқur tadқiқotlar olib borib, ўz oldilariga қўyilgan vazifalarni niyoyatida díat-etibor bilan bazharganlar. Ang Buni na benefit matnning идzidan, beams whitobhonning bilimini oshirish uchun kitobga ilova қilingan қўshimcha malamotlardan ҳam kўrisingiz mumkin. Shu bilan birga, targima usluba Kam katta etibor berilgan, matn trick whitbhonlarimizga tushunarli bulishi uchun tabiy wa sodda tilda taringima қilingan.
Muқaddas Kitobda bayon қilinisic, Khudo Kar bir odamni Ўziga chorlaydi, Khushhabarning masi ҳam asosan ana shundan iborat. Iso Masiҳer yuziga kelib, hoddagi ўlimi wa ўlikdan tirilishi orқali bizga Hudo bilan jaraszim imkonini birdi. Hudoning manga sevgisi iso orқali osmondan zaminga tushib keldi. Iso Hudoning fel-atvorini insony madaniyat wa til orқali Bizga namoyon ildi. Shuning uchun biz Hudoning қandai feul - atvorga ega ekanini matalo olamiz. Umid қilamizki, Muқaddas Kitobning mazkur targimashi kўplab kitobhonlarimizni Khushhabar orқali Hudo bilan yarashtiradi.
Muқaddas Kitob
© Muқaddas Kitobni Tarjima Qilish Institut, 2016, 2018, 2020
[email protected]