CICT தொல்காப்பியம்: சொல்

Administrations
1 k+
Téléchargements
Classification du contenu
PEGI 3
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran
Capture d'écran

À propos de l'application

Vocabulaire

Les premiers mots naturels « claviyakam » font référence à la substitution en série. On voit clairement que Tolkappiyar pensait que la grammaire ne devait être donnée aux mots individuels qu'après avoir expliqué les normes qui composent la série, en commençant par la série. Dans le Klaviat, il élabore sur les séries linéaires et donne les trois propriétés suivantes sur les séries différentielles. Il s'agit respectivement de l'hétérogène, de l'anesthésiologie hétérogène et de l'hétérogénéité. Les quatre chapitres suivants expliquent séparément les éléments grammaticaux des quatre types de mots tamouls, à savoir respectivement le nom, le verbe, l'inter et l'uri. Le « lexicalisme final » traite des grammaires communes à ce qui a été dit auparavant, plutôt que par leur nom.
Tolkāppiyam en tamoul, daté au plus tard du troisième siècle avant l'avènement de l'ère commune, est sans doute le premier ouvrage complet de linguistique dans les anciennes traditions classiques du monde. Elle est complète dans le sens où elle englobe à la fois les langues écrites et parlées, et c'est une grammaire de la graphologie, de la phonologie, de la syntaxe, de la sémantique, de la poétique, de la prosodie et de la rhétorique. En tant que tel, il marque une présence imposante sui generis sans œuvre comparable dans aucune des principales langues classiques du monde en termes de portée et de perspective. Cela mis à part, Tolkāppiyam contient plusieurs concepts et idées qui sont futuristes dans leur contenu et leur esprit et plusieurs autres qui ont un caractère pragmatique. Il incarne également des caractéristiques qui sont de la nature des développements ultérieurs pionniers dans d'autres langues et littératures, à la fois classiques et modernes. Il n'est donc pas étonnant que le Pr. AL. Becker de l'Université du Michigan commente ainsi : « Tolkāppiyar était quelqu'un dont il fallait mettre le buste dans les bibliothèques universitaires américaines ». Tout aussi révélatrice est l'observation du Pr. A. K. Ramanujan de l'Université de Chicago : « Il est très proche de ce que vous appelleriez un gourou ultime de la linguistique ». L'Institut central du tamoul classique a donc entrepris la traduction de Tolkāppiyam en anglais et dans d'autres principales langues du monde, y compris les langues programmées de l'Inde, parmi ses principaux projets académiques, d'abord parce que Tolkāppiyam a beaucoup à partager avec lui. les autres traditions linguistiques. du monde, deuxièmement parce qu'il préfigure plusieurs principes linguistiques et linguistiques appliqués contemporains, et troisièmement parce qu'il pleure à être placé parmi les plus beaux et les meilleurs des livres du monde. Encore une fois, les idées de Tolkāppiyar sur la linguistique culturelle, la lexicographie, la sémantique, le système de cas, la grammaire TG, etc., peuvent être juxtaposées aux conceptualisations modernes dans ces domaines de l'érudition.

Configuration importante du téléphone
Sortie de synthèse vocale
Services de reconnaissance vocale du moteur préféré de Google
Langue Tamoul (Inde)
Date de mise à jour
7 juil. 2025

Sécurité des données

La sécurité, c'est d'abord comprendre comment les développeurs collectent et partagent vos données. Les pratiques concernant leur confidentialité et leur protection peuvent varier selon votre utilisation, votre région et votre âge. Le développeur a fourni ces informations et peut les modifier ultérieurement.
Aucune donnée partagée avec des tiers
En savoir plus sur la manière dont les développeurs déclarent le partage
Aucune donnée collectée
En savoir plus sur la manière dont les développeurs déclarent la collecte