Tolkāppiyam na tamilskom jeziku, datiran najkasnije u treće stoljeće prije početka naše ere, vjerojatno je najranije cjelovito djelo lingvistike u drevnim klasičnim tradicijama svijeta. Cjelovit je u smislu da obuhvaća i pisani i govorni jezik, a to je gramatika grafologije, fonologije, sintakse, semantike, poetike, prozodije i retorike. Kao takav, označava sui generis, visoku prisutnost bez usporedivog djela na bilo kojem od primarnih klasičnih jezika svijeta u opsegu i perspektivi. Osim toga, Tolkāppiyam sadrži nekoliko koncepata i ideja koji su futuristički u sadržaju i duhu i nekoliko drugih koji su pragmatični u karakteru. Također utjelovljuje značajke koje su u prirodi pionirskih kasnijih razvoja u drugim jezicima i književnostima, klasičnim i modernim. Ne čudi stoga što je prof. A.L. Becker sa Sveučilišta u Michiganu ovako komentira: “Tolkāppiyar je bio netko čiju bi bistu trebali staviti u knjižnice američkih sveučilišta”. Jednako je razotkrivajuće zapažanje prof. A.K. Ramanujan sa Sveučilišta u Chicagu: "On je vrlo blizak onome što biste nazvali ultimativnim guruom lingvistike".
Središnji institut klasičnog tamilskog je stoga preuzeo prijevod Tolkāppiyama na engleski i druge glavne jezike svijeta, uključujući indijske jezike među svojim primarnim akademskim projektima, prvo zato što Tolkāppiyam ima puno toga za podijeliti s druge lingvističke tradicije svijeta, drugo zato što nagovještava nekoliko suvremenih lingvističkih i primijenjenih lingvističkih načela, i treće zato što vapi da bude stavljena među najbolje i najbolje knjige svijeta. Opet, Tolkāppiyarovi uvidi u kulturnu lingvistiku, leksikografiju, semantiku, sustav padeža, TG gramatiku i tako dalje mogu se suprotstaviti modernim konceptualizacijama u ovim sferama znanosti.
Važna postavka telefona
Izlaz teksta u govor
Preferirani motor
Googleove govorne usluge
Tamilski jezik (Indija)