Ez az alkalmazás az agul nyelv anyanyelvi beszélőinek, valamint az iránta érdeklődőknek szól. Tartalmazza a könyvek fordításait az Ószövetség Szentírásából (Biblia) agul nyelvre: Yunus próféta könyve (Jónás) és Ruth könyve. A fordítást a dagesztáni agul nyelv anyanyelvi beszélői és a Bibliafordító Intézet bibliakutatási és nyelvészeti szakembereiből álló csoport végezte.
A fordítás szóban történt, melynek elsődleges eredménye hangfelvétel. Ezt követően a hangfelvételt is szöveges formátumba konvertálták.
Az alkalmazás lehetővé teszi az agul nyelv tanulmányozását. A szöveggel szinkronizált streaming hang hallgatásához internetkapcsolat szükséges. A "beállításokban" kiválaszthatja a "Hangfájl letöltése" opciót. Ekkor az internetre csak egyszer lesz szükség a hangfájlok készülékre való letöltéséhez. Ezt követően offline módban is meghallgathatók. Hallgatáskor a szöveg megfelelő töredéke színes kiemeléssel jelenik meg. Ezt a "beállításokban" lehet letiltani.
Az alkalmazás lehetővé teszi az egyes kiválasztott töredékek hangfelvételének meghallgatását. A szöveg enyhe érintésével vagy bekapcsolhatja a megfelelő vers hangfelvételét, vagy elhelyezheti a verset a kép hátterében. A kép kiválasztható magából az alkalmazásból vagy a felhasználó készülékének galériájából. A kép hátterében lévő szöveg vizuálisan szerkeszthető a fotó idézet szerkesztő segítségével. A fényképes idézet megosztható a felhasználó eszközéről a messengerekben és a közösségi hálózatokon.
A felhasználók:
* kiemelje a verseket különböző színekkel, helyezze el a könyvjelzőket, írjon jegyzeteket;
* keresés szavakkal;
* megtekintheti az olvasmányok történetét;
* megosztani az alkalmazásra mutató hivatkozást a Google Playen más felhasználókkal;
* Növelje vagy csökkentse a betűméretet a "Szöveg megjelenése" részben, valamint válasszon más színsémát: szépia vagy világos szöveg fekete háttéren.
Az alkalmazás orosz fordítást is tartalmaz. Csatlakoztatható soronkénti módban vagy párhuzamosan második képernyőként.