BÃŗk skrifuð af Hafez Maulana Muhammad Osman Ghani (M.G.A) tÃŗlf mÃĄnaða gjÃļrða og dyggða. SÊrhver athÃļfn mÃēslima dag og nÃŗtt er tilbeiðsla, ef hÃēn er aðeins gerð Allah til ÃĄnÃĻgju ÃĄ Þann hÃĄtt sem Allah og sendiboðinn mÃĻla fyrir um īˇē. Jafnvel ÃŊmsir helgisiðir eru taldir tilbeiðslu ef Þeir eru samkvÃĻmt KÃŗraninum-Sunnah.
à hinn bÃŗginn, að gera hvaða verk eða verk sem eru à andstÃļðu við Allah, sendiboðann og KÃŗraninn-Sunnah verða ekki innifalin à tilbeiðslu. Ãess vegna eru bein eða Ãŗbein sÃļnnunargÃļgn og stuðningur frÃĄ KÃŗraninum-Sunnah nauðsynleg fyrir iðkun og tilbeiðslu à Ãslam.
Ãað er mannlegt eðli að hafa ekki ÃĄhuga ÃĄ neinu starfi nema hagnaður eða ÃĄvinningur sÊ til. Og vilja ekki yfirgefa skaðlega starfsemi nema vita af skaða og skaða. Ãess vegna hafa Allah og spÃĄmaðurinn īˇē à KÃŗraninum og Hadith lÃŊst ÃĄvinningi gÃŗÃ°ra verka ÃĄ Þessum tÃma og hÊr eftir à heillandi smÃĄatriðum og illsku beggja heima og afleiðingum illra verka Ã Ãŗgnvekjandi smÃĄatriðum.
FrÃĄ upphafi iðkunar Ãslams hafa margar dÃŊrmÃĻtar bÃĻkur verið skrifaðar ÃĄ arabÃsku um verðleika gÃŗÃ°ra verka og skaða slÃĻmra verka. Eins og er eru nokkrar bÃĻkur einnig skoðaðar ÃĄ bengalsku. Hins vegar er skortur ÃĄ gÃļgnum à Þeim, svo Êg hef ÃĄttað mig ÃĄ nauðsyn Þess að skrifa bÃŗk um Þetta efni með sterkum sÃļnnunargÃļgnum KÃŗransins og Sunnah samkvÃĻmt hreinni trÃē Ahle Sunnat Wal Jamaat. Ãar sem trÃēarbrÃļgð mÃēslima eru oft tengd arabÃsku mÃĄnuðinum er bÃŗkasafnið skipulagt eftir arabÃsku mÃĄnuðinum. Ãess vegna er Það nefnt 'Bar Masaal Amal og dyggð'.
FÃŗlk Ãēr Ãļllum stÊttum, Þar ÃĄ meðal frÃĻðimenn og frÃĻðimenn, mun njÃŗta gÃŗÃ°s af Þessu bÃŗkasafni, sÊrstaklega virt khatibs à moskunni munu njÃŗta meira.
BÃĻkur og upplÃŊsingaÃļflun