Devan Hafez - Þetta er safn Poetry & Work frá Khwāja Shams-ud-Dīn Muḥammad Hófez-E Shīrāzī (Einstaklingaskilríki).
Khwāja Shams-ud-Dīn Muhammad Ḥāfeẓ-e Shīrāzī (persneska: خواجه شمسالدین محمد حافظ شیرازی), þekktur með nafnsheitinu Hafez (حافظ Ḥāfeẓ 'minnisvarðanum, (öruggur) gæslumaðurinn; 1315-1390) og sem "Hafiz ", var persískur skáld sem" hlýddi gleði ást og vín en einnig miðað við trúarbrögð. " Safnað verk hans eru litið á hátindi persískra bókmennta og finnast oft á heimilum fólks í persneska talandi heimi, sem læra ljóð sín af hjarta og nota þau enn sem spádómar og orð. Líf hans og ljóð hafa verið háð mikilli greiningu, umfjöllun og túlkun, sem hefur áhrif á eftir 14. öld persneska skrifa meira en nokkur annar höfundur.
Nú þarf ekki internetið til að lesa þessa ljóð af Hafez Shirazi (حافظ شیرازی). Þú hefur uppáhalds söfnun þína af Diwaan Hafiz Poetry í hvert skipti með þér núna þar sem allt verkið er ótengt.
Lögun:
- Divan Hafiz Shirazi - Íslamska fjölskyldan er safn 575+ ghasals, Rabaiyat, Qitta'at, Qassayd, Manaviyat af Hafez Shirazi (حافظ شیرازی).
- Bæta við uppáhalds eiginleika hjálpar til við bókamerki til að lesa það síðar
- Deila uppáhalds ljóðunum þínum með vinum þínum og fjölskyldu á öllum tiltækum félagslegum netum.
- Zoom valkostur til að auka stærð texta ljóðsins
- Langt er stutt á textann til að velja
- Dragðu til vinstri eða hægri á texta til að fara á næsta eða fyrri ljóð
- Lítil í stærð og algerlega ótengdur
Ef þú ert aðdáandi Hafez Shirazi (حافظ شیرازی), getur þú fundið bestu ljóð allra tíma frá Hafez Shirazi (حافظ شیرازی) í þessari app. Dewan Hafez er safn Hafez Shirazi (حافظ شیرازی) vinna í persneska / persneska sem er auðvelt að nota með aðlaðandi tengi hönnun.
Hafez, sem var 14 ára aldar skáld í Íran, er best þekktur fyrir ljóð hans sem hægt er að lýsa sem "antinomian" og með miðalda notkun hugtakið "heimspekilegur"; Hugtakið hugmyndafræði á 13. og 14. öld var notað til að sýna dularfulla vinnu með því að "höfundar aðeins innblásin af heilögum bækur" (eins og aðgreindar eru frá guðfræði). Hafez skrifaði fyrst og fremst í bókmennta kynslóð ljóðskáldarinnar sem er hugsjón stíll til að tjá óróleika guðdómlegrar innblásturs í dularfulla formi kærleika ljóðanna.
Þemu ghazals hans eru hinir ástkæra, trúir og útskýra hræsni. Í ghazals hans, hann fjallar um ást, vín og tavern, allir sem kynna sér óróleika og frelsi frá aðhaldi, hvort sem er í raunverulegum heimsveldi eða í rödd elskhugans sem talar um guðdómlega ást. Áhrif hans á lífi persneska hátalara má finna í "Hafez lestur" (fāl-e hāfez, persneska: فال حافظ) og tíðar notkun ljóðanna í persneska hefðbundnum tónlist, myndlist og persneska skrautskrift. Gröf hans er heimsótt oft. Aðlögun, eftirlíkingar og þýðingar á ljóðunum eru á öllum helstu tungumálum.
Athugaðu:
Allt safn er frá almenningi og er aðgengilegt á Netinu. Ef þú hefur réttindi fyrir ljóð og þú réttir var ekki til kynna eða þú ert á móti því að nota hana í umsókninni skaltu hafa samband við okkur. Við munum leiðrétta gögn eða eyða því eins fljótt og auðið er.