ლექსიკა
პირველი ბუნებრივი სიტყვები "კლავიაკამი" ეხება სერიულ ჩანაცვლებას. ნათლად ჩანს, რომ ტოლკაპიარი ფიქრობდა, რომ გრამატიკა ცალკეულ სიტყვებს მხოლოდ სერიიდან დაწყებული ნორმების ახსნის შემდეგ უნდა მიეცეს. კლავიატში ის ამუშავებს წრფივ სერიებს და აძლევს შემდეგ სამ თვისებას დიფერენციალური სერიების შესახებ. ისინი არიან ჰეტეროგენული, ჰეტეროგენული ანესთეზიოლოგია და ჰეტეროგენულობა, შესაბამისად. შემდეგი ოთხი თავი ცალ-ცალკე განმარტავს ოთხი ტიპის ტამილური სიტყვების გრამატიკულ ელემენტებს, კერძოდ, არსებითი სახელის, ზმნის, ინტერს და ურის შესაბამისად. „საბოლოო ლექსიკალიზმი“ ეხება გრამატიკებს, რომლებიც საერთოა ადრე ნათქვამისთვის და არა სახელებით.
Tolkāppiyam ტამილში, რომელიც დათარიღებულია არაუგვიანეს III საუკუნით ადრე საერთო ეპოქის მოსვლამდე, შეიძლება ითქვას, რომ ლინგვისტიკის ყველაზე ადრეული სრული ნაშრომია მსოფლიოს ძველ კლასიკურ ტრადიციებში. ის სრულია იმ გაგებით, რომ იგი მოიცავს როგორც წერილობით, ისე სალაპარაკო ენებს და არის გრაფოლოგიის, ფონოლოგიის, სინტაქსის, სემანტიკის, პოეტიკის, პროსოდიისა და რიტორიკის გრამატიკა. როგორც ასეთი, იგი აღნიშნავს sui generis-ს, დიდ არსებობას მსოფლიოს ნებისმიერ ძირითად კლასიკურ ენაზე შესადარებელი ნაწარმოების გარეშე დიაპაზონით და პერსპექტივით. გარდა ამისა, Tolkāppiyam შეიცავს რამდენიმე კონცეფციას და იდეას, რომლებიც ფუტურისტულია შინაარსითა და სულით და რამდენიმე სხვა, რომლებიც პრაგმატული ხასიათისაა. იგი ასევე განასახიერებს მახასიათებლებს, რომლებიც ხასიათდება შემდგომი განვითარების პიონერული განვითარების ბუნებით სხვა ენებსა და ლიტერატურაში, როგორც კლასიკურ, ასევე თანამედროვე. გასაკვირი არ არის, რომ პროფ. ა.ლ. მიჩიგანის უნივერსიტეტის ბეკერი ასე კომენტარს აკეთებს: „ტოლკაპიარი იყო ის, ვისი ბიუსტიც უნდა გაეკეთებინათ ამერიკის უნივერსიტეტის ბიბლიოთეკებში“. თანაბრად გამოვლენილია პროფ. ა.კ. რამანუჯანი ჩიკაგოს უნივერსიტეტიდან: „ის ძალიან ახლოსაა იმასთან, რასაც თქვენ ლინგვისტიკის საბოლოო გურუს უწოდებთ“. ამიტომ, კლასიკური ტამილის ცენტრალურმა ინსტიტუტმა მიიღო Tolkāppiyam-ის თარგმნა ინგლისურად და მსოფლიოს სხვა ძირითად ენებზე, მათ შორის ინდოეთის დაგეგმილ ენებზე, პირველ აკადემიურ პროექტებს შორის, პირველ რიგში იმიტომ, რომ Tolkāppiyam-ს ბევრი რამ აქვს გასაზიარებელი. სხვა ენობრივი ტრადიციები. მსოფლიოს, მეორეც იმიტომ, რომ იგი ასახავს რამდენიმე თანამედროვე ლინგვისტურ და გამოყენებულ ლინგვისტურ პრინციპს, და მესამე იმიტომ, რომ ის ტირის, რომ მოთავსდეს მსოფლიოს საუკეთესო და საუკეთესო წიგნებს შორის. ისევ და ისევ, ტოლკაპიარის შეხედულებები კულტურული ლინგვისტიკის, ლექსიკოგრაფიის, სემანტიკის, შემთხვევის სისტემის, TG გრამატიკისა და ა.
მნიშვნელოვანი ტელეფონის დაყენება
ტექსტის გამოსვლა
Google-ის მიერ სასურველი ძრავის მეტყველების სერვისები
ენა ტამილური (ინდოეთი)