Mazkur Ilova бекzbek tilidagi Muқaddas Kitobning, Yani Bibliyaning
Cyril Özuvudagi variantidir. ທາງເລືອກໃນການ
lotin , shuningdeck
iOS uchun Kirill wa Lotin variant lari awjam mawjud.
ຕົວ ໜັງ ສືທີ່ມີຄວາມຫຼາກຫຼາຍ: /store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.lotin.sab&hl=en Ilovaning rus tilidagi tafsiloti: /store/apps/details?id=org.ibt.uzbek.muqaddas.kitob.lotin.sab&hl=en ຮູບແບບອີເລັກໂທຣນິກ Muchaddas Kitobning Bosch: http://www.ibt.org.ru/muqaddas-kitob Muқaddas Kitob aslida ibroniy, Oramiy wa junon tillarida ezilgan wa ўzbek tiliga tillsha tillardan targima қilingan.
Mazkur tarjimaga бирar bir kitobga kirish, sarlavҳalar, isoҳlar, luғat, rasmlar, jadvallar wa haritalar ila anilingan. Muқaddas Kitobning targa jarayoниi, uni chuқurўrganish uchun berlalanan bangulbulan bangulalanan bangulalanu bangulalanu tanishishistasangiz, mazkur ilovaga kirititgan
Sўz boshi wa
Muқaddas Kitobga kirish uroismariga murozhaat ກິນ.
Kuyidagi malamot 2016 yilda nashr қilingan Muқaddas Kitob ning Sўz boshi dan olingan: Mazkur Kitob ikki ming yildan oshi davr mobaynida muhaddas deb etirof ethylgan bitiklining ўzbek tiliga қilingan birinci tўliқ targimasidir. ຮ້ານຂາຍລົດມືສອງMuқaddas Kitob Eski wa Yangi Aҳd bitiklaridan iborat.
Bular tarkibida бекzbek kitobkhonlariga yakhishi ສີຂີ້ເຖົ່າ Tavrot, Zabur, Inzhil, shuningdek Payғambarlar bitiklari bor. 1992 Yili Yangi Aҳd Kitoblari ўzbek tilida
Inzhil nomi ostida ilk bor tўliқдаolda chop ethil edi. Inzhil Kitobining Ilk Tarjima Matni Chop Ethylgandan Keyin zam zhiddy taҳirirқilindi wa mazkur nashrga kiritildi.
Ushbu tarzhima ustida mutahassislar yigirma yildan kўproқmeқnat ildildar. Niyoyad, Muқaddas Kitob tқliқдаoldaбеки Uzbekiston Sining davlat tilida chop ethdi. Muқaddas Kitobda baion қilingan aksariyat voқealarийarbiy Osiyoda bбlibганtganbўlsa-yes, undagi bebҳҳoҳikmatlardunyў bilayb yilib, kўplabhalқlar madanatini yanada boitdi.
Insonyat tarikhida Muқaddas Kitobdan kўrakўp tarjima қilingan kitob yўқ. Muқaddas Kitob jaҳon madiaating ຄລາສສິກ Merosi обisoblanadi. Butun jaҳonda adabiotning yuksak namunasi sifatida идаadrlanadigan mazkur Kitob Hudoning insoniyat bilan bосlgan munosabati tarihi қaқida soz yuritadi. Shu Bois Kitob asrlar davomida odamlarga Yaratuvchi bilan даamda bir - birlari bilan jarasish yўlinikўsatibkelmқda.
Tarjimonlar guru ແລະ Mazkur Kitobga zhiddiy ilmiy ish sifatida endashganglar. Ular Kitob targimashi yusasidan chuқurtadқiқotlar olib borib, oldz oldilariga қўyilgan vazifalarni niyoyatida díat-etibor bilan bazharganlar. Buni nafaat matnning идzidan, beams whitobhonning bilimini oshirish uchun kitobga ilova қilinganқўshimcha malamotlardan ҳamkўrisingiz mumkin. Shu bilan birga, targima usluba Kam katta etibor berilgan, matn trick whitbhonlarimizga tushunarli bulishi uchun tabiy wa sodda tilda taringima қilingan.
Muқaddas Kitobda bayon қilinisic, Khudo Kar bir odamni Ўziga chorlaydi, Khushhabarning masi ҳam asosan ana shundan iborat. Iso Masiҳer yuziga kelib, hoddagi ўlimi wa ўlikdan tirilishi orқali bizga Hudo bilan jaraszim imkonini birdi. ຄຳ ນາມພາສາອັງກິດ Hudoning manga sevgisi iso orқali osmondan zaminga tushib keldi. Iso Hudoning fel-atvorini insony madaniyat wa til orқali Bizga namoyon ildi. Shuning uchun biz Hudoning қandai feul - atvorga ega ekanini ຕີ olamiz.
Umid қilamizki, Muқaddas Kitobning mazkur targimashi kўplab kitobhonlarimizni Khushhabar orқali Hudo bilan yarashtiradi. Muқaddas Kitob
©ສະຖາບັນ Mu Kitaddas Kitobni Tarjima Qilish, 2016, 2018, 2020
[email protected]