ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗਾਲੀਬ (دیوان غالب) 350 + ਗਜ਼ਲਾਂ, ਨਾਜ਼ਮ, ਰੂਬੀਅਤ, ਕਤੱਤਾਟ, ਮਾਰਸੀਆ ਅਤੇ ਕਿੱਸਾਦ ਦਾ ਮਿਰਜ਼ਾ ਅਸਦੁੱਲਾ ਬੇਗ ਖਾਨ ਗਾਲੀਬ (مرزا اسداللہ بیگ خان غالب) ਤੋਂ ਇਕੱਤਰ ਹੈ.
ਗਾਲੀਬ (ਉਰਦੂ: غالب, ਹਿੰਦੀ: ग़ललिब), ਦਾ ਜਨਮ ਹੋਇਆ ਮੀਰਾਹ ਅਸਦੁੱਲਾ ਬੇਗ ਖਾਨ (ਉਰਦੂ: مرزا اسداللہ بیگ خان, ਹਿੰਦੀ: ਮੀਰਜਾ ਅਸਦੁੱਲਹ ਬੇਗ ਬ I ਨ), 26 ਜੂਨ 1797 - 15 ਫਰਵਰੀ 1869) ਇੱਕ ਉੱਘੇ ਉਰਦੂ ਅਤੇ ਫ਼ਾਰਸੀ ਮੁਗਲ ਸਾਮਰਾਜ ਦੇ ਆਖਰੀ ਸਾਲਾਂ ਦੌਰਾਨ -ਭਗਤ ਕਵੀ ਉਸਨੇ ਗਾਲੀਬ (ਉਰਦੂ: غالب, ġhālib ਦਾ ਭਾਵ "ਪ੍ਰਭਾਵੀ") ਅਤੇ ਅਸਦ (ਉਰਦੂ: اسد, Asad ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ "ਸ਼ੇਰ") ਦੀ ਕਲਮ-ਨਾਂ ਵਰਤਿਆ. ਉਸ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਦਬੀਰ-ਉਲ-ਮੁਲਕ, ਨਜਮ-ਉਦ-ਦੌਲਾ ਸੀ. ਆਪਣੇ ਜੀਵਨ ਕਾਲ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਮੁਗਲਾਂ ਨੂੰ ਅੰਗਰੇਜ਼ਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਸਫਲ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ 1857 ਦੇ ਭਾਰਤੀ ਵਿਦਰੋਹ ਦੀ ਹਾਰ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅਖੀਰ ਵਿੱਚ ਅਸਤੀਫ਼ਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ. ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੌਰਾਨ ਕਈ ਗ਼ਜ਼ਲ ਲਿਖੀਆਂ ਸਨ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਵਿਭਿੰਨ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਤਰੀਕਿਆਂ ਵਿੱਚ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਗਈ ਅਤੇ ਗਾਏ ਗਏ ਹਨ. ਮੁਗਲ ਯੁੱਗ ਦੇ ਆਖਰੀ ਮਹਾਨ ਕਵੀ ਗਾਲੀਬ ਨੂੰ ਉਰਦੂ ਭਾਸ਼ਾ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਕਵੀਆਂ ਵਜੋਂ ਮੰਨਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ. ਅੱਜ ਗਾਲਿਬ ਨਾ ਸਿਰਫ ਭਾਰਤ ਅਤੇ ਪਾਕਿਸਤਾਨ ਵਿਚ ਪਰ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ ਪਰ ਦੁਨੀਆਂ ਭਰ ਵਿਚ ਹਿੰਦੁਸਤਾਨੀ ਪ੍ਰਵਾਸੀ ਵਿਚ ਵੀ ਹੈ.
ਹੁਣ ਇਨ੍ਹਾਂ ਮਿਰਜ਼ਾ ਗਾਲਿਬ ਪੋਇਟਰੀ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਦੀ ਕੋਈ ਲੋੜ ਨਹੀਂ. ਤੁਸੀਂ ਹਰ ਵਾਰ ਆਪਣੇ ਮਨਪਸੰਦ ਮਿਰਜ਼ਾ ਗਾਲੀਬ ਕਾਵਿਟੀ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਲੈ ਰਹੇ ਹੋ ਕਿਉਂਕਿ ਸਾਰਾ ਕੰਮ ਔਫਲਾਈਨ ਹੈ.
ਫੀਚਰ:
- دیوان غالب - ਦੀਵਾਨ ਏ ਗਾਲੀਬ 350+ ਗਜ਼ਲਾਂ, ਨਾਜ਼ਮਜ਼, ਰੂਬੀਅਤ, ਕੈਟਾਟ, ਮਾਰਸਿਆ ਅਤੇ ਕਾਸੇਦ ਦਾ ਉਰਦੂ ਭਾਸ਼ਾ ਹੈ.
- ਮਨਪਸੰਦ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਵਿੱਚ ਜੋੜਨਾ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਇਸਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਲਈ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ
- ਸਾਰੇ ਉਪਲਬਧ ਸੋਸ਼ਲ ਨੈੱਟਵਰਕ 'ਤੇ ਆਪਣੇ ਮਿੱਤਰ ਅਤੇ ਪਰਿਵਾਰ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਮਨਪਸੰਦ ਉਰਦੂ ਗਜਸਲ ਅਤੇ ਉਰਦੂ ਪੋਤੀ ਨੂੰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ.
- ਕਵਿਤਾ ਪਾਠ ਦਾ ਆਕਾਰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ ਜ਼ੂਮ ਵਿਕਲਪ
- ਚੋਣ ਕਰਨ ਲਈ ਪਾਠ ਤੇ ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਤਕ ਦਬਾਓ
- ਅਗਲੀ ਜਾਂ ਪਿਛਲੀ ਕਵਿਤਾ ਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਟੈਕਸਟ 'ਤੇ ਖੱਬੇ ਜਾਂ ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਵਾਈਪ ਕਰੋ
- ਆਕਾਰ ਵਿਚ ਛੋਟਾ ਅਤੇ ਬਿਲਕੁਲ ਆਫਲਾਇਨ
ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਿਰਜ਼ਾ ਗਾਲੀਬ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਮਿਰਜ਼ਾ ਗਾਲੀਬ ਤੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਰੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭ ਸਕਦੇ ਹੋ: ਦਰਦ, ਗੀਤਾਂ, ਉਰਦੂ, ਮੁਸਲਮਾਨ, ਕੁਮਾਰੀ ਅਤੇ ਕੁਸਦ. دیوان غالب - ਦੀਵਾਨ-ਏ-ਗਾਲੀਬ ਮਿਰਜ਼ਾ ਅਸਦੁੱਲਾ ਬੇਗ ਖਾਨ ਗਾਲੀਬ (مرزا اسداللہ بیگ خان غالب) ਦਾ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਉਰਦੂ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਆਕਰਸ਼ਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਨਾਲ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਸਾਨ ਹੈ.
ਗਾਲਿਬ ਨੇ 11 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਕਵਿਤਾ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ. ਉਸਦੀ ਪਹਿਲੀ ਭਾਸ਼ਾ ਉਰਦੂ ਸੀ, ਪਰ ਫ਼ਾਰਸੀ ਅਤੇ ਤੁਰਕੀ ਵੀ ਘਰ ਵਿੱਚ ਬੋਲੀ ਜਾਂਦੀ ਸੀ. ਉਸਨੇ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਫ਼ਾਰਸੀ ਅਤੇ ਅਰਬੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਿੱਖਿਆ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਜਦੋਂ ਗਾਲੀਬ ਆਪਣੇ ਮੁਢਲੇ ਯੁਵਕ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਇੱਕ ਈਰਾਨੀ ਤੋਂ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਪਰਿਵਰਤਿਤ ਮੁਸਲਮਾਨ ਯਾਤਰੀ (ਅਬਦੁਸ ਸਮਦ, ਮੂਲ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹਰਮੁਜਦ, ਜੋਲੋਹਰਾ, ਮੂਲ ਦਾ ਨਾਂਅ) ਆਗਰਾ ਵਿੱਚ ਆਇਆ ਸੀ [ਕਿਸ ਅਨੁਸਾਰ?] ਉਹ ਗਾਲਿਬ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦੋ ਸਾਲ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਫ਼ਾਰਸੀ, ਅਰਬੀ , ਦਰਸ਼ਨ ਅਤੇ ਤਰਕ.
ਹਾਲਾਂਕਿ ਗਾਲਿਬ ਖ਼ੁਦ ਫ਼ਾਰਸੀ ਵਿਚ ਆਪਣੀ ਕਾਵਿਕ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਸੀ, ਪਰ ਅੱਜ ਉਹ ਉਰਦੂ ਗ਼ਜ਼ਲ ਲਈ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹੈ. ਗਾਲਿਬ ਦੇ ਗ਼ਜ਼ਲ ਸੰਗ੍ਰਹਿ ਦੇ ਕਈ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਾਂ ਨੂੰ ਉਰਦੂ ਵਿਦਵਾਨਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ. ਹੈਦਰਾਬਾਦ ਦੇ ਆਖਰੀ ਨਿਜ਼ਾਮ ਦੇ ਸ਼ਾਸਨਕਾਲ ਦੇ ਸਮੇਂ ਹੈਦਰਾਬਾਦ ਦੇ ਅਲੀ ਹੈਦਰ ਨਾਜ਼ਮ ਤਬਤਾਬਾਈ ਨੇ ਪਹਿਲੀ ਅਜਿਹੀ ਸਪੱਸ਼ਟੀਕਰਨ ਜਾਂ ਸ਼ਾਰਹ ਲਿਖਿਆ ਸੀ. ਗ਼ਾਲਿਬ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ, ਗ਼ਜ਼ਲ ਮੁੱਖ ਤੌਰ ਤੇ ਦੁਖੀ ਪਿਆਰ ਦਾ ਪ੍ਰਗਟਾਵਾ ਸੀ; ਪਰ ਗਾਲਿਬ ਨੇ ਦਰਸ਼ਨ, ਜੀਵਨ ਦੇ ਤਜਰਬੇ ਅਤੇ ਰਹੱਸ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕਈ ਹੋਰ ਵਿਸ਼ਿਆਂ ਤੇ ਗ਼ਜ਼ਲਾਂ ਲਿਖੀਆਂ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਗਜ਼ਲਾਂ ਦੇ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਵਧਾਉਣ ਲਈ.
ਨੋਟ:
ਸਾਰੇ ਸੰਗ੍ਰਿਹ ਜਨਤਕ ਡੋਮੇਨ ਤੋਂ ਹਨ ਅਤੇ ਇੰਟਰਨੈਟ ਤੇ ਮੁਫ਼ਤ ਉਪਲਬਧ ਹਨ. ਜੇ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਇਕ ਕਹਾਣੀ ਲਈ ਅਧਿਕਾਰ ਹਨ ਅਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸਹੀ ਸੰਕੇਤ ਨਹੀਂ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਜਾਂ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਿਚ ਇਸਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਹਨ ਤਾਂ ਸਾਡੇ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰੋ. ਅਸੀਂ ਡਾਟਾ ਠੀਕ ਕਰਾਂਗੇ ਜਾਂ ਜਿੰਨੀ ਛੇਤੀ ਹੋ ਸਕੇ ਇਸ ਨੂੰ ਮਿਟਾ ਦੇਵਾਂਗੇ.
ਅੱਪਡੇਟ ਕਰਨ ਦੀ ਤਾਰੀਖ
4 ਫ਼ਰ 2024