MAṆIMĒKALAI
టెక్స్ట్, లిప్యంతరీకరణ, ఆంగ్ల పద్యం మరియు గద్యంలో అనువాదాలు
Maṇimēkalai అనువాదం సంస్థ యొక్క భారీ అనువాద ప్రాజెక్ట్లో మరొక ముఖ్యమైన మైలురాయిని సూచిస్తుంది. మణిమెకళై తమిళంలో ఒక గొప్ప ఇతిహాసం మాత్రమే కాదు, ఇది సాటిలేని ఇతిహాసం చిలపటికారానికి కొనసాగింపుగా పరిగణించబడుతుంది, కానీ బౌద్ధ తర్కం, నీతి మరియు విశ్వాసాలతో కథానాయకుడు మణిమెకలై జీవితం మరియు సమయాన్ని అనుబంధించే బౌద్ధ ఇతిహాసం కూడా.
విలువలు.
ఈ భాషల అనువాదకులకు, తమిళ టెక్స్ట్, రోమన్ లిపిలో లిప్యంతరీకరణ, మూడు అనువాదాలు, పరిచయాలు, పదకోశం మరియు నోట్స్తో కూడిన ఆంగ్ల అనువాద సంకలనం అమూల్యమైన సహాయంగా ఉంటుంది.
తమిళ సాహిత్యం యొక్క కళాఖండాలలో ఒకటైన మణిమెకలై, శుద్ధి చేయబడిన నాగరికత యొక్క జీవన విధానాలు, ఆనందాలు, నమ్మకాలు మరియు తాత్విక భావనలపై మనకు సంతోషకరమైన అంతర్దృష్టిని అందిస్తుంది. ఈ కథ బౌద్ధమతంలోకి మారిన ఒక డ్యాన్స్ అమ్మాయి సాహసాలకు సంబంధించినది. మణిమెకలై ప్రాచీన భారతదేశానికి సంబంధించి మన స్వీకరించిన అనేక ఆలోచనలను అలాగే దాని ప్రస్తుత మతం మరియు తత్వశాస్త్రం యొక్క మూలాల గురించి మన వివరణను ప్రశ్నిస్తుంది. ఆ కాలపు తాత్విక భావనల యొక్క స్పష్టమైన ఖాతాలలో, మణిమెకలై ఆర్యన్-పూర్వ ఆలోచన యొక్క వివిధ ప్రవాహాలను (ప్రధానంగా అజీవిక సన్యాసులచే భద్రపరచబడింది.
మరియు జైన సన్యాసులు) ఇది క్రమంగా వేద ఆర్యన్ ప్రపంచాన్ని ప్రభావితం చేసింది మరియు దానిలో ముఖ్యమైన భాగంగా మారింది మరియు బౌద్ధమతం ద్వారా ఫార్ ఈస్ట్ మరియు మధ్య ఆసియా అంతటా వ్యాపించింది.
ఈ సంపుటిలో చేర్చబడిన మామిమికలై యొక్క మూడు అనువాదాలు క్రింది క్రమానికి అనుగుణంగా ఉన్నాయి:
1. ప్రేమ నందకుమార్ పద్య అనువాదం
2. పద్య అనువాదం కె.జి. శేషాద్రి
3. అలైన్ డానియెలౌ ద్వారా గద్య అనువాదం.
అప్డేట్ అయినది
31 జన, 2025