Maha Mrityunjaya Mantra
Aum Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushti-vardhanam |
Urva - rukamiva Bandhanan
Mrtyor - muksheeya Maamritat ||
OM. Biz son derece merhametli, doğal kokulu ve Üç Gözlü Lord Shiva adanmışlar velisidir ibadet. Onu biz olgun salatalık kolayca Grace tarafından bağlayıcı sap yani "kendisini ayıran gibi ölümsüzlük uğruna ölümden kurtuldu olabilir ibadet, bana kurtuluş (Moksha) eyaletinde olalım ve korku pençesinden kaydedilir ölüm ve felaketler ".
Kelime-kelime Maha Mrityunjaya Mantra anlamı: -
aum = Sanatan Dharma veya hindu dinlerde kutsal / mistik hece olduğu
त्र्यम्बकम् tryambakam = üç gözlü bir
त्रि + अम्बकम् = tri + ambakam = üç + Göz
यजामहे yajāmahe = Biz ibadet, tapıyorum, onur, tapınmak
सुगन्धिम् sugandhim = tatlı kokulu, kokulu
पुष्टि puṣṭi = İyi beslenmiş bir durum, hayatın, müreffeh, dolgunluk gelişen,
वर्धनम् vardhanam = besler güçlendirir biri, sağlık, zenginlik, refah artışına neden olur
पुष्टि-वर्धनम् = puṣṭi + vardhanam = पुष्टि: वर्धते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena tat = başkası besler ve hayatı dolgunluk veren bir.
salatalık veya kavun gibi उर्वारुकमिव urvārukam-iva =; ya da büyük bir şeftali gibi.
बन्धनान् bandhanān = "esaretinden"
Ölüm itibaren मृत्योर्मुक्षीय mṛtyormukṣīya = Serbest kurtarmak
मृत्यु: + मुक्षीय = mṛtyoḥ + mukṣīya = ölüm + ücretsiz gelen
मा ∫ मृतात् ma ∫ mṛtāt farklı şekilde bir dizi tercüme edilebilir:
1) मा + अमृतात् = ma + amṛtāt = ölümsüzlük + değil, nektar
Çeviri olacaktır: değil ölümsüzlük dan (ölüm beni serbest ama).
2) मा (माम) + अमृतात् = ma (MAM kısa formu) + amṛtāt = kendim + ölümsüzlük
Çeviri olacaktır: Bana biraz hayat gençleştirici nektar ver
3) मा (माम) + अमृतात् = ma (MAM kısa formu) + amṛtāt = kendim + emin, kesinlikle
Çeviri olacaktır: kesin ölüm beni serbest bırak.
Güncellenme tarihi
28 Ağu 2024