Maha Mrityunjaya Mantra
Aum Tryambakam Yajamahe
Sugandhim Pushti-vardhanam |
Urva - rukamiva Bandhanan
Mrtyor - muksheeya Maamritat ||
OM. Sikhulekela The Three-Eyed Lord Shiva ngubani ngokwemvelo elimnandi, idla unesihe futhi ngubani uMvikeli azinikele. Ekumkhulekeleni kwangathi singashukumiseleka ukuba sikhululeke ukufa ngenxa ukungafi njengomvuzo nje ikhukhamba sesivuthiwe ehlukanisa kalula uqobo ohlangeni ngibopha ie "By Grace yakho, Ngivumele esifundazweni insindiso (Moksha) futhi basindiswe ekuxhakathisweni esabekayo ukufa nezinhlekelele ".
IZwi-by-elisho we Maha Mrityunjaya Mantra: -
Aum = kuyinto engcwele / ilunga ezingaqondakali e Sanatan Dharma noma izinkolo hindu
त्र्यम्बकम् tryambakam = lowo ezintathu uneso
त्रि + अम्बकम् = tri + ambakam = ezintathu + iso
यजामहे yajāmahe = Sikhulekela, adore, udumo, abahlonipha
सुगन्धिम् sugandhim = kamnandi sweet, elimnandi
पुष्टि puṣṭi = Isimo sondlekile, echuma, echumayo, ukuphelela kokuphila,
वर्धनम् vardhanam = Fike uyasondla, kuqinisa, kubangela anda impilo, ingcebo, inhlalakahle
पुष्टि-वर्धनम् = puṣṭi + vardhanam = पुष्टि: वर्धते अनेन तत् = puṣṭiḥ vardhate anena an = Lowo uyasondla omunye umuntu esinika impilo nokugcwala kwakhe.
उर्वारुकमिव urvārukam-iva = like the ikhukhamba noma ibhece; noma like a peach enkulu.
बन्धनान् bandhanān = "ekuthunjweni"
मृत्योर्मुक्षीय mṛtyormukṣīya = Free, khulula ekufeni
मृत्यु: + मुक्षीय = mṛtyoḥ + mukṣīya = ekufeni + khulula
मा ∫ मृतात् Ma ∫ mṛtāt kungenziwa lihunyushwe ngezindlela eziningi ezahlukene:
1) मा + अमृतात् = Ma + amṛtāt = hhayi + ukungafi, umpe
Ukuhumusha bekungaba: (Okutholakalayo umphefumulo wami ekufeni, kepha) hhayi kusukela ukungafi.
2) मा (माम) + अमृतात् = Ma (ifomu esifushane Mam) + amṛtāt = ngokwami + ukungafi
Ukuhumusha bekungaba: Ngiphe abanye ukuphila ekuvuseleleni umpe
3) मा (माम) + अमृतात् = Ma (ifomu esifushane Mam) + amṛtāt = ngokwami + isiqiniseko, nakanjani
Ukuhumusha bekungaba: Khululani umphefumulo wami ekufeni ezithile.
Kubuyekezwe ngo-
Aga 28, 2024