A Language of Dragons T1

·
· Bigbang
El. knyga
512
Puslapiai
Tinkama
Įvertinimai ir apžvalgos nepatvirtinti. Sužinokite daugiau

Apie šią el. knygą

Il suffit d'une étincelle pour allumer un brasier.

Londres, 1923. Les dragons sillonnent le ciel et dans les rues, le peuple se révolte.

Vivien, elle, reste concentrée : elle veut devenir traductrice de langues draconiques et s'assurer que sa petite soeur n'aura jamais à vivre dans la misère de la troisième classe.

Et pourtant, il ne lui faudra qu'une journée pour déclencher une guerre civile.

Dès lors, elle n'a pas le choix : pour réhabiliter les siens, elle doit travailler pour le gouvernement britannique et tout faire pour décrypter un mystérieux code draconique. Si elle échoue... sa famille mourra. Mais aux côtés des autres jeunes recrutés, et notamment d'Atlas, un garçon aux tendances rebelles issu de la troisième classe, Viv comprend peu à peu que les enjeux du conflit ne sont pas ceux qu'elle pensait.

Quelle guerre est-elle vraiment prête à mener ?

Un premier roman incontournable, et une nouvelle voix unique.

Une Fantasy épique pleine de rebondissements, de trahisons, d'identités secrètes et de romance clandestine slow burn.

Apie autorių

S. F. Williamson est fascinée par la façon dont naissent les langues et en a été entourée bien avant d'entreprendre des études de français et d'italien. Des « R » roulés écossais de sa grand-mère maternelle à la capacité de sa grand-mère paternelle à passer de l'anglais au gallois, sans compter le dialecte parlé dans le village français où elle a grandi, Steph a toujours su que les langues étaient des créatures qui vivaient, bougeaient et respiraient. Enfant, elle a appris que les parler lui permettait d'accéder à des idées, des traditions et des personnes qu'elle n'aurait autrement connues que de loin. Son premier roman, A Language of Dragons, s'inspire de son travail de traductrice littéraire et du fait que, quelle que soit la connaissance intime qu'un linguiste a de ses langues, une partie du sens se perd presque toujours dans la traduction. Titulaire d'une maîtrise d'écriture du programme MA Writing for Young People de l'université de Bath Spa, Steph vit aujourd'hui en France avec son mari et son fils.

Įvertinti šią el. knygą

Pasidalykite savo nuomone.

Skaitymo informacija

Išmanieji telefonai ir planšetiniai kompiuteriai
Įdiekite „Google Play“ knygų programą, skirtą „Android“ ir „iPad“ / „iPhone“. Ji automatiškai susinchronizuojama su paskyra ir jūs galite skaityti tiek prisijungę, tiek neprisijungę, kad ir kur būtumėte.
Nešiojamieji ir staliniai kompiuteriai
Galite klausyti garsinių knygų, įsigytų sistemoje „Google Play“ naudojant kompiuterio žiniatinklio naršyklę.
El. knygų skaitytuvai ir kiti įrenginiai
Jei norite skaityti el. skaitytuvuose, pvz., „Kobo eReader“, turite atsisiųsti failą ir perkelti jį į įrenginį. Kad perkeltumėte failus į palaikomus el. skaitytuvus, vadovaukitės išsamiomis pagalbos centro instrukcijomis.