Astri Ghosh is a journalist, translator and editor based in India and Norway, who works in Hindi, Urdu, Bengali, Norwegian and other Scandinavian languages. After working as a radio journalist for many years, she turned to translation and has published ten books in translation besides contributing to several anthologies.
She grew up in Delhi and Mussoorie, moving to Norway to study at the University of Oslo, and now lives in Panjim, Goa, where she translates, writes and teaches. A few of the authors she has translated are Qurratulain Hyder, Rabindranath Tagore, Lars Saabye Christensen and Per Petterson. In Sanger fra Adigranth she translated a collection of hymns from Sikh scriptures to Norwegian.
She is currently translating twelve contemporary plays by Henrik Ibsen, four of which were published in 2015, a crime novel by Jo Nesbø and children’s books by Rui Zink. She does poetry performances based on poetry in translation, organizes jazz festivals and curates art exhibitions.