Childhood: An English Translation

· Bloomsbury Publishing PLC
5.0
1 Rezension
E-Book
232
Seiten
Bewertungen und Rezensionen werden nicht geprüft  Weitere Informationen

Über dieses E-Book

Aleksey Peshkov overcame indigence, violence, and suicidal despair to become Maksim Gorky, one of the most widely read and influential writers of the twentieth century. Childhood, the first book in Gorky's acclaimed autobiographical trilogy, depicts his early years, when after his father's death he was taken to live in the home of his maternal grandfather, a violent and vindictive man who both provided the child with a rudimentary education and subjected him to savage beatings.

With remarkable freshness and candor, Gorky immerses his reader in a young child's world, recreating in dynamic prose a boy's bewilderment at the senseless cruelty that surrounds him, his solace in the quiet beauty of the natural world, and his often funny, guileless observations of the many vivid characters who enter his early life. At the center of this story stands Gorky's grandmother, Akulina Kashirina, one of Russian literature's most remarkable heroines. Her tender love for her grandson serves as a vital antidote to the brutality that threatens to consume him. Her buoyant faith in a merciful, loving, but limited God provides the young Gorky with a life-affirming alternative to the vengeful, omniscient deity his grandfather worships ardently.

Although often unsettling in its portrayal of the poverty and ignorance that gripped nineteenth-century Russia, Childhood is ultimately a heartening account of a young boy's formative struggle to overcome the limitations of a decaying and corrupt society, and the remarkable old woman who enabled him to succeed and instilled in him an abiding, fierce compassion for Russia's destitute and defenseless. Childhood is freshly and beautifully translated by Graham Hettlinger, lauded for his translations of Ivan Bunin.

Bewertungen und Rezensionen

5.0
1 Rezension

Autoren-Profil

Maksim Gorky (1868-1936) became one of the most trenchant observers of both the promises and moral dangers of revolution in Russia. He was forced to flee the country twice-once in 1906, as a prominent opponent of the tsarist regime, and again in 1921, as a vocal critic of the Bolshevik government. He began a series of extended visits to the Soviet Union in 1928, returning permanently in 1933. Graham Hettlinger's most recent book of translations was The Collected Stories of Ivan Bunin. He works in the Office of International Programs at Georgetown University.

Dieses E-Book bewerten

Deine Meinung ist gefragt!

Informationen zum Lesen

Smartphones und Tablets
Nachdem du die Google Play Bücher App für Android und iPad/iPhone installiert hast, wird diese automatisch mit deinem Konto synchronisiert, sodass du auch unterwegs online und offline lesen kannst.
Laptops und Computer
Im Webbrowser auf deinem Computer kannst du dir Hörbucher anhören, die du bei Google Play gekauft hast.
E-Reader und andere Geräte
Wenn du Bücher auf E-Ink-Geräten lesen möchtest, beispielsweise auf einem Kobo eReader, lade eine Datei herunter und übertrage sie auf dein Gerät. Eine ausführliche Anleitung zum Übertragen der Dateien auf unterstützte E-Reader findest du in der Hilfe.