"Den historie, som nu kommer, er aldeles utrolig. Derfor kan den godt vÃĶre sand. Jeg kender mange utrolige historier, hvori hvert ord er sandhed. Historien er ogsÃĨ meget uhyggelig. Derfor kan den godt vÃĶre morsom. Der er uhyggelige historier, som er forfÃĶrdelig morsomme."
Da en lille dreng er pÃĨ vej til urtekrÃĶmmeren, gÃĨr han gennem smedens have, hvor han sÃļvnigt lÃĶgger sig ned pÃĨ plÃĶnen for at kigge pÃĨ blomsterne. FÃļr han ved af det, er han faldet i sÃļvn. Men det er kun selve drengen, som sover â ÃļjenlÃĨgene, benene, maven, nÃĶsen og hjertet er lysvÃĨgne og begynder at skÃĶndes indbyrdes â sÃĨ hÃļjt gÃĨr vandene, at det er et under, at drengen selv ikke vÃĨgner af alle lemmerne og kropsdelenes spektakel. Og sÃĨ begynder den morsomme historie fÃļrst at blive uhyggelig! I Carl Ewalds eventyr mÃļder vi den danske natur, dens dyr og planter pÃĨ en ganske eventyrlig mÃĨde. SmÃĨ som store vil nyde disse finurlige fortÃĶllinger, hvor dyrene fÃĨr stemme, taler med trÃĶerne og klukker med vandlÃļbene. Forfatteren og journalisten Carl Ewald (1856-1908) havde en omfangsrig produktion, der strakte sig fra ironiske artikler i Politiken over debatterende samtidsromaner og historiske romaner til eventyr. Carl Ewald er ogsÃĨ kendt for sin oversÃĶttelse af brÃļdrene Grimms eventyr.