Bahasa Cina-Bahasa Melayu: Kebolehterjemahan Budaya (Penerbit USM)
Goh Sang Seong
Nov 2014 · Penerbit USM
4.2star
6 reviewsreport
Ebook
226
Pages
Sample
reportRatings and reviews aren’t verified Learn More
About this ebook
Bahasa yang berbeza menggambarkan weltanschauung yang berbeza. Sehubungan itu, batasan dalam penterjemahan terutamanya dalam penterjemahan budaya mencetuskan isu kebolehterjemahan. Bahasa Cina–Bahasa Melayu: Kebolehterjemahan Budaya mengupas isu kebolehterjemahan ini menerusi perbandingan dua bahasa daripada perspektif penterjemahan aspek budaya dengan menerapkan beberapa teori secara komposit dan eklektik. Dalam usaha ini, pengarang menekankan bahawa proses penterjemahan bukanlah hanya tindakan pemilihan amalan bersifat linear berulang-alik bahkan merupakan aktiviti mental bersifat global dan sekali gus mencakupi dimensi tenggelam timbul. Ternyata analisis terperinci dalam penterjemahan aspek budaya bagi pasangan bahasa Cina-bahasa Melayu ini merupakan penulisan akademik yang sememangnya bermanfaat untuk khalayak umum yang berminat dalam bidang penterjemahan mahupun khalayak khusus dalam bidang penterjemahan di Malaysia.
Universiti Sains Malaysia, Penerbit Universiti Sains Malaysia
Ratings and reviews
4.2
6 reviews
5
4
3
2
1
Rate this ebook
Tell us what you think.
Reading information
Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.