Lamberto, Lamberto, Lamberto

· Abrams
Libër elektronik
168
Faqe
I përshtatshëm
Vlerësimet dhe komentet nuk janë të verifikuara  Mëso më shumë

Rreth këtij libri elektronik

From Gianni Rodari, the father of modern Italian children’s literature, comes a pithy, humorous tale about life and death, health and wealth . . . and bandits and balloons! A refreshed translation from Batchelder Award–winner Antony Shugaar, illustrated with all-new art from Roman Muradov

“Gianni Rodari gave free rein to his imagination, with inspired panache and gleeful lightness. At the same time, he had a precise and meticulous love for detail, for rich and exact language, and so all of his inventions are set in a very concrete world with real form and action.” —Italo Calvino

Baron Lamberto is very old, very rich, and very sick. He lives in a villa on a private island in the middle of Lake Orta, tended to by his trusty butler, Anselmo, who keeps track of the baron’s 24 maladies, 24 banks, and endless eccentricities.

After a mysterious trip to Egypt, the baron hires six people to take up residence in the attic of his villa. Their only task? To repeat his name, “Lamberto, Lamberto, Lamberto,” throughout the day. Why? It’s anyone’s guess, but—wonder of wonders—Baron Lamberto does appear to be getting better and better, little by little, day by day.

But trouble looms when Lamberto’s nefarious nephew Ottavio enters the scene, scheming up a way to get his hands on the baron’s fortune. And things go from bad to worse when a band of 24 bandits (all named Lamberto, too, by the way) lays siege to the baron’s villa and attempt to hold him for ransom.

In typical Rodarian fashion, Lamberto, Lamberto, Lamberto is a thoroughly enjoyable, deeply thought-provoking read. While it playfully skewers the absurdities of the rich, the bureaucracy, the media, and more, it also encourages readers to liberate their imaginations, to expect the unexpected, and to embrace the kind of possibilities that normally only happen in fairy tales.

Rreth autorit

Italian author Gianni Rodari wrote many beloved children’s books and was awarded the prestigious Andersen Prize. He was also an educator who understood the liberating power of the imagination. He is one of the 20th century’s greatest authors for children, and Italy’s greatest. Decades after his death in 1980, Rodari’s writing remains as powerful and innovative as ever. Roman Muradov is an artist, illustrator, and graphic novelist living in Brooklyn. His surreal illustrations—with moody, spontaneous brushwork—have appeared in a variety of esteemed publications, including the New York Times, Wall Street Journal, and Vogue. As a comic artist, he has created experimental and philosophically themed stories for small press publications, international anthologies, and a series of indie graphic novels. He has received numerous awards from institutions like the Art Directors Club and the Society of Illustrators. Antony Shugaar is a writer and translator. His translation of Rodari’s Telephone Tales received the 2021 Batchelder Award for most outstanding children’s translation and was awarded the 2020 Italian Ministry of Foreign Affairs English Translation Prize.

Vlerëso këtë libër elektronik

Na trego se çfarë mendon.

Informacione për leximin

Telefona inteligjentë dhe tabletë
Instalo aplikacionin "Librat e Google Play" për Android dhe iPad/iPhone. Ai sinkronizohet automatikisht me llogarinë tënde dhe të lejon të lexosh online dhe offline kudo që të ndodhesh.
Laptopë dhe kompjuterë
Mund të dëgjosh librat me audio të blerë në Google Play duke përdorur shfletuesin e uebit të kompjuterit.
Lexuesit elektronikë dhe pajisjet e tjera
Për të lexuar në pajisjet me bojë elektronike si p.sh. lexuesit e librave elektronikë Kobo, do të të duhet të shkarkosh një skedar dhe ta transferosh atë te pajisja jote. Ndiq udhëzimet e detajuara në Qendrën e ndihmës për të transferuar skedarët te lexuesit e mbështetur të librave elektronikë.