Legal Translations

· Publifye AS
E-book
67
Mga Page
Kwalipikado
Hindi na-verify ang mga rating at review  Matuto Pa

Tungkol sa ebook na ito

Legal Translations explores the intricate relationship between law and language, revealing how cross-cultural legal communication influences the interpretation of laws and the evolution of international legal systems. It's more than just converting words; it's about understanding the power dynamics at play when legal concepts cross linguistic boundaries. One intriguing aspect is how translations of Roman law into vernacular languages altered its application.
Similarly, accurate translations of international treaties are vital for reflecting the original intent and maintaining fairness. The book delves into the challenges of finding equivalent legal terms across different languages and legal systems.
It examines historical case studies, such as constitutions and legal codes, to show how translation choices affect legal outcomes, demonstrating how legal translation is a negotiation rather than a neutral process. The book progresses from core translation theory to historical examples, culminating in a discussion of contemporary issues like international trade and human rights law.

I-rate ang e-book na ito

Ipalaam sa amin ang iyong opinyon.

Impormasyon sa pagbabasa

Mga smartphone at tablet
I-install ang Google Play Books app para sa Android at iPad/iPhone. Awtomatiko itong nagsi-sync sa account mo at nagbibigay-daan sa iyong magbasa online o offline nasaan ka man.
Mga laptop at computer
Maaari kang makinig sa mga audiobook na binili sa Google Play gamit ang web browser ng iyong computer.
Mga eReader at iba pang mga device
Para magbasa tungkol sa mga e-ink device gaya ng mga Kobo eReader, kakailanganin mong mag-download ng file at ilipat ito sa iyong device. Sundin ang mga detalyadong tagubilin sa Help Center para mailipat ang mga file sa mga sinusuportahang eReader.