Lent Roland

· Orca Book Publishers
E-knjiga
32
Stranica
Ispunjava uslove
Ocene i recenzije nisu verifikovane  Saznajte više

O ovoj e-knjizi

Augments de vente
  • Une histoire sur la dynamique entre un frère et une sœur et sur le fait qu’ils feraient n’importe quoi l’un pour l’autre, même s’ils cette relation est parfois frustrante et dérangeante.
  • De nombreux parents s’identifieront au fait d’avoir un enfant désespérément lent ou au fait qu’en général, les enfants mettent une éternité à accomplir la plupart des tâches.
  • Les illustrations sont très contemporaines. Papa et maman partagent les responsabilités pendant que Roland laisse une traînée de bave sur leur canapé de style « Mid-Century ».
  • Le livre Sun Dog (Pajama Press) de la même autrice a remporté en 2019 l’IODE Ontario Jean Throop Book Award. Ses autres albums récents comprennent When Molly Drew Dogs (OwlKids) et The House in the Middle of the Road (OwlKids).

O autoru

Deborah Kerbel is the critically acclaimed, award-winning author of over thirty books for young people of all ages. Her books have been shortlisted for the Governor General's Literary Award, the Canadian Library Association's YA Book Award and the Forest of Reading Blue Spruce Award, among others. Deborah was born in London, England, and raised in Toronto where she now lives with her family.

Originaire du Venezuela, Marianne Ferrer a immigré au Canada en 1998. Après avoir étudié l’illustration et le design au cégep Dawson à Montréal, elle a poursuivi ses études en design graphique à l’Université du Québec à Montréal, où elle habite toujours. Marianne a illustré de nombreux ouvrages, notamment Toucania (Monsieur Ed), Mel and Mo's Marvelous Balancing Act (Annick Press) et The Invisible Garden (Orca). Son style est empreint de charme, de délicatesse et de profondeur.

Over the past twenty years, Rachel Martinez has published more than eighty translations in various genres for renowned French-speaking publishers, including novels, biographies, essays and children's literature. She was part of the advisory board of the Banff International Literary Translation Center from 2017 until its dissolution in 2019, and served for several years on the board of directors of the Literary Translators Association of Canada. A mention on the 2014 Honor List of the International Board on Books for Young People (IBBY) and the 2017 Quebec Booksellers Prize (in the 12-17 years old, outside Quebec category) are among the marks of recognition she has received. In 2005, Rachel won the Canadian Governor General's Award in French translation for Glenn Gould, une vie by Kevin Bazzana and was a finalist in 2013 and 2015.

Ocenite ovu e-knjigu

Javite nam svoje mišljenje.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play knjige za Android i iPad/iPhone. Automatski se sinhronizuje sa nalogom i omogućava vam da čitate onlajn i oflajn gde god da se nalazite.
Laptopovi i računari
Možete da slušate audio-knjige kupljene na Google Play-u pomoću veb-pregledača na računaru.
E-čitači i drugi uređaji
Da biste čitali na uređajima koje koriste e-mastilo, kao što su Kobo e-čitači, treba da preuzmete fajl i prenesete ga na uređaj. Pratite detaljna uputstva iz centra za pomoć da biste preneli fajlove u podržane e-čitače.