Translation Essence from Husserlian Phenomenological Perspective: The Ferrying of Meaning

· Springer Nature
Ebook
275
Pages
Ratings and reviews aren’t verified  Learn More

About this ebook

To investigate translation essence, this book explores and applies a new method of “ferrying-comparing-fusing” in addition to the traditional ones, namely, it approaches the subject matter from periphery to center along with the research chain of practice-theory-pure theory.

This approach is new mainly due to the fact that few scholars have ever tried to connect the transcendentally oriented phenomenology and the practically oriented translation studies. By virtue of inserting two ferrying elements of Benjamin’s view of translation and that of general hermeneutics respectively, this method can manage to better fuse the two disciplines.

This book generally includes the explications of Benjamin’s view of translation circling around “pure language”, the development of Schleiermacher and Dilthey’s pursuit of “the original meaning”, the detailed unfolding of the fusion of phenomenological theory of meaning and translation theories, the explication of the kernel topics of TS self given therefrom, and the prospective viewing of future studies. The intended readership mainly covers graduates and researchers in relevant spheres.

Initiative, inspiring, and interesting are three main features of this book. It will benefit scholars interested in relevant areas both on research approaches and on theoretical concerns.

To investigate translation essence, this book explores and applies a new method of “ferrying-comparing-fusing” in addition to the traditional ones, namely, it approaches the subject matter from periphery to center along with the research chain of practice-theory-pure theory.

This approach is new mainly due to the fact that few scholars have ever tried to connect the transcendentally oriented phenomenology and the practically oriented translation studies. By virtue of inserting two ferrying elements of Benjamin’s view of translation and that of general hermeneutics respectively, this method can manage to better fuse the two disciplines.

This book generally includes the explications of Benjamin’s view of translation circling around “pure language”, the development of Schleiermacher and Dilthey’s pursuit of “the original meaning”, the detailed unfolding of the fusion of phenomenological theory of meaning and translation theories, the explication of the kernel topics of TS self given therefrom, and the prospective viewing of future studies. The intended readership mainly covers graduates and researchers in relevant spheres.

Initiative, inspiring, and interesting are three main features of this book. It will benefit scholars interested in relevant areas both on research approaches and on theoretical concerns.

About the author

Dr. Lin Zhang, PhD of phenomenology. Now she works in the College of Foreign Languages of Qufu Normal University, China. Her research area covers phenomenology, phenomenology and translation studies, and phenomenology and Chinese philosophy. So far she has published some essays in these three areas. Meanwhile, she is a translator of academic writings from Chinese into English (since 2006), and has so far published over 30 translated essays in Frontiers of Philosophy in China (2007-2013), three translated monographs in Springer Nature, such as Returning to Primordially Creative Thinking — Chinese Wisdom on the Horizon of “Xiang thinking” (2018), The Theory of Language Holography (2021), and Transformation of Knowledge and Educational Reform (2023).

Rate this ebook

Tell us what you think.

Reading information

Smartphones and tablets
Install the Google Play Books app for Android and iPad/iPhone. It syncs automatically with your account and allows you to read online or offline wherever you are.
Laptops and computers
You can listen to audiobooks purchased on Google Play using your computer's web browser.
eReaders and other devices
To read on e-ink devices like Kobo eReaders, you'll need to download a file and transfer it to your device. Follow the detailed Help Center instructions to transfer the files to supported eReaders.