"Os teus poemas são muito bons e mostram que tens muito talento. Tem uma abordagem muito invulgar e não há dúvida de que, dado o tratamento certo, deve haver uma certa procura pelo livro."
Excalibur Press of London (Inglaterra)
"Poeticamente visto que os seus poemas têm uma qualidade musical, e seria bom como textos para canções."
"Pedras Chorando"
"O poema está cheio de sentimentos bons e compassivos para aqueles que sofrem silenciosamente."
"Quem te contou?"
"O pensamento expresso é muito inteligente e dado o facto histórico do Governo nazi o significado geral que tem."
"Quando eu morrer"
"Na minha opinião, falta algo nesse poema: por que não se deve ficar triste com a morte de uma pessoa??? ......... Soa uma elegia na linguagem moderna.
Sra. Barbara Schneider.
Literatur Labor Hamburg (Alemanha)
"Gostei de ler os seus poemas."
Caroline Mardall
Oxford University Press (Inglaterra)
"Gostei muito de ler as suas letras, triste, muito melancólica, mas refrescadora."
Audrey Motaung.
Cantor famoso na Alemanha.
-----
Sardar Paramjit Singh começou a escrever poemas e romances ainda muito jovens. Em 1993 estabeleceu as publicações PARAMJIT DE AMARJEET SINGH. Em 1990 escreveu muitos artigos que eram publicados de vez em quando em jornais, ou seja, Daily Ajit, Akali Patrika, Aj Di Awaaz. Escreveu muitos poemas em alemão que foram publicados de vez em quando em Kultuergespraech (O Diálogo Cultural) uma revista publicada pelo Mahatma Gandhi Memorial College, Udupi, Karnataka. Um Sardar Paramjit Singh altamente qualificado detém diplomas de M.A. (Inglês), M.A. (Punjabi), M.A. (História), B.ED., ZDAF e muitos mais certificados. Tem conhecimentos sobre línguas inglesa, alemã, francesa, espanhola, árabe, hindi e punjabi. Ele tinha estabelecido uma Escola Secundária e serviu lá como diretor e ensinou os alunos. Lecionou também os estudantes universitários de inglês e outras línguas estrangeiras durante muitos anos. Académico e académico de raros talentos, escreveu Romances, Livros de Poesia e Livros sobre Auto-Melhorias. Escreveu contos. Escreveu muitos artigos em diferentes línguas. Além destes, expôs a sua inclinação religiosa com anotações de muitos versos sagrados do Siquismo. Vários livros educativos foram traduzidos por ele de hindi e Punjabi para inglês. Os livros escritos por ele foram traduzidos para bascos, catalães, dinamarqueses, holandeses, finlandeses, franceses, galegos, alemães, islandeses, irlandeses, italianos, noruegueses, portugueses, espanhóis, suecos e galeses. Os seus E-Books vivem em todas estas línguas e também em inglês, punjabi e hindi em diferentes canais.Sardar Paramjit Singh já tinha perspída muito desde muito jovem e tem tantos marcos pela frente. Desejamos-lhe que consiga muitos mais louros no futuro.