Thou Shalt Not Kill

· The Collected Works of Leo Tolstoy 7. књига · Imperial Press
E-knjiga
11
Stranica
Ispunjava uslove
Ocene i recenzije nisu verifikovane  Saznajte više

O ovoj e-knjizi

Tolstoy first wrote the pamphlet “Не убий” (“Thou Shalt Not Kill”) at Yasnaya Polyana between late July and mid-August 1900, immediately after the anarchist Gaetano Bresci assassinated King Umberto I of Italy on 29 July 1900. In his notebooks he called the piece a “direct response to that killing,” and he built it almost entirely on the Sixth Commandment and four Gospel verses that he copied as epigraphs, insisting a Christian must never kill “either directly or indirectly, by aiding murderers.”

The text was banned in Russia, but when the Moscow publisher Obnovlenie tried to reprint it in 1906 the editor Nikolai Felten was jailed. Tolstoy answered with a new statement dated 5–18 August 1907 and titled “Не убий никого” (“Thou Shalt Not Kill Anyone,” often printed in English that year as “Thou Shalt Kill No One”). He denounced Felten’s arrest and the wave of executions and political shootings then sweeping Russia, arguing that government and revolutionaries alike had abandoned every moral restraint. The article went out in proof to several liberal papers; Slovo printed about a third of it on 6 September 1907, Golos Moskvy about half a week later, but all Russian newspapers cut passages the censors deemed seditious.

Abroad the 1900 version had already appeared as a one-penny Free Age Press leaflet translated by Aylmer Maude; that pamphlet was seized by German police at Russia’s request in 1903, yet Maude’s English text resurfaced in November 1907 in The Advocate of Peace and other journals. The complete Russian original of the 1907 revision did not reach print until 1917, when Posrednik issued it as a separate brochure. No philosophical authorities are cited beyond Scripture; Tolstoy’s sole acknowledged sources are Exodus 20:13 and the Sermon on the Mount, which he had been copying daily since the 1880s.

This critical reader's edition presents a modern translation of the original manuscript, crafted for the modern reader with clean, contemporary language and simplified sentence structures that clarify his complex Russian phrasing and specific antiquated references. Supplementary material enriches the text with autobiographical, historical, and linguistic context, including an afterword by the translator on Tolstoy’s personal history, impact, and intellectual legacy, an index of the philosophical concepts he employs—emphasizing Existentialism and influence by Schopenhauer—a comprehensive chronological list of his published writings, and a detailed timeline of his life, highlighting the personal relationships that shaped his philosophy.

O autoru

One of the greatest Russian writers of all time, Tolstoy is best known for his epic novels "War and Peace" and "Anna Karenina." His works are characterized by their realistic detail and psychological depth. Tolstoy's later religious and philosophical writings influenced the development of Christian anarchist and pacifist thought. Tolstoy was an acquaintence of Gogol, Dostoevsky and a frienemy of Turgenev. He is known as both a novelist and one of the greatest Russian Philosophers, similar to Dostoevsky.

Ocenite ovu e-knjigu

Javite nam svoje mišljenje.

Informacije o čitanju

Pametni telefoni i tableti
Instalirajte aplikaciju Google Play knjige za Android i iPad/iPhone. Automatski se sinhronizuje sa nalogom i omogućava vam da čitate onlajn i oflajn gde god da se nalazite.
Laptopovi i računari
Možete da slušate audio-knjige kupljene na Google Play-u pomoću veb-pregledača na računaru.
E-čitači i drugi uređaji
Da biste čitali na uređajima koje koriste e-mastilo, kao što su Kobo e-čitači, treba da preuzmete fajl i prenesete ga na uređaj. Pratite detaljna uputstva iz centra za pomoć da biste preneli fajlove u podržane e-čitače.