Traductor mental

· PLAZA & JANES
5.0
13 Rezensionen
E-Book
56
Seiten
Zulässig
Bewertungen und Rezensionen werden nicht geprüft  Weitere Informationen

Über dieses E-Book

Homenaje lingüístico al cotidiano chilensis.

¿Alguna vez te has preguntado qué significa cuando dicen «Se está haciendo la vístima», «Di la verdad,

Rosa», «Saltó lejos el maní», «Le falta su tatequieto» o alguna de estas frases que se han hecho muy

populares entre los chilenos, ya sea por videos virales o la idiosincrasia de alguna de sus regiones?

En este libro, el autor hace un recorrido por todas esas frases y palabras que se han posicionado en el

lenguaje cotidiano chileno, logrando darles un significado de forma creativa y humorística, y haciendo un

homenaje a este lenguaje que es tan nuestro, pero que también se caracteriza por sus eufemismos y

vueltas lingüísticas.

Un libro perfecto para todos quienes buscan decir lo que realmente está en sus mentes, o para quienes

necesitan la traducción de lo que los demás le quieren decir.

Bewertungen und Rezensionen

5.0
13 Rezensionen

Autoren-Profil

Felipe Neira es diseñador y por mucho tiempo se desempeñó como comediante de stand up.

Dieses E-Book bewerten

Deine Meinung ist gefragt!

Informationen zum Lesen

Smartphones und Tablets
Nachdem du die Google Play Bücher App für Android und iPad/iPhone installiert hast, wird diese automatisch mit deinem Konto synchronisiert, sodass du auch unterwegs online und offline lesen kannst.
Laptops und Computer
Im Webbrowser auf deinem Computer kannst du dir Hörbucher anhören, die du bei Google Play gekauft hast.
E-Reader und andere Geräte
Wenn du Bücher auf E-Ink-Geräten lesen möchtest, beispielsweise auf einem Kobo eReader, lade eine Datei herunter und übertrage sie auf dein Gerät. Eine ausführliche Anleitung zum Übertragen der Dateien auf unterstützte E-Reader findest du in der Hilfe.