Dalam buku ini juga dibahas strategi dan teknik penerjemahan untuk berbagai jenis teks, seperti sastra, hukum, dan ilmiah. Tantangan dalam menerjemahkan idiom, peribahasa, dan bahasa kiasan disorot sebagai bagian penting dalam proses penerjemahan lintas budaya. Buku ini juga mengulas secara khusus tantangan dalam menerjemahkan antara bahasa Inggris dan Indonesia. Ditutup dengan latihan praktik dan proyek penerjemahan, buku ini sangat cocok sebagai referensi bagi mahasiswa, akademisi, dan praktisi penerjemahan.