Treatise on Prayer

· The Byzantine Church (476-1453 AD) 28. liburua · Dalcassian Press
Liburu elektronikoa
32
orri
Egokia
Balorazioak eta iritziak ez daude egiaztatuta  Lortu informazio gehiago

Liburu elektroniko honi buruz

St. Evargius Ponticus clarifies the utility of Christian prayer in one hundred and fifty-three points in this short document. Unlike many of his contemporary peers, his audience appears to be both for lay readers and for monastics as well. He structures his argument around the proposition that prayer is a necessary function of daily life, and granting it structure and discipline can only help the faithful in their attempt to approach the Lord.

Egileari buruz

D.P. Curtin is an Irish-American antiquarian and translator. To date he has translated over three hundred texts relating to the development of the Western World and Christianity between the 5th and 15th centuries. The various manuscripts which he has handle are of sundry cultural provenance, including: Celtic, Gallic, Visigothic, Punic, Nubian, Ethiopian, Coptic, Slavic, Armenian, Nordic, Indo-Persian, Byzantine, Syriac, Anglo-Saxon, and Georgian. He is a graduate of Villanova University, Chestnut Hill College, and Chatham University.

Baloratu liburu elektroniko hau

Eman iezaguzu iritzia.

Irakurtzeko informazioa

Telefono adimendunak eta tabletak
Instalatu Android eta iPad/iPhone gailuetarako Google Play Liburuak aplikazioa. Zure kontuarekin automatikoki sinkronizatzen da, eta konexioarekin nahiz gabe irakurri ahal izango dituzu liburuak, edonon zaudela ere.
Ordenagailu eramangarriak eta mahaigainekoak
Google Play-n erositako audio-liburuak entzuteko aukera ematen du ordenagailuko web-arakatzailearen bidez.
Irakurgailu elektronikoak eta bestelako gailuak
Tinta elektronikoa duten gailuetan (adibidez, Kobo-ko irakurgailu elektronikoak) liburuak irakurtzeko, fitxategi bat deskargatu beharko duzu, eta hura gailura transferitu. Jarraitu laguntza-zentroko argibide xehatuei fitxategiak irakurgailu elektroniko bateragarrietara transferitzeko.