Lycan Fairytale Series

Latest release: June 14, 2025
Paranormal · Fantasy
Series
2
Books

Latest releases

About this ebook series

What if Sleeping Beauty woke up in the claws of the Beast?如果睡美人在野兽的爪子中醒来怎么办?
******
"I promise not to touch you until you are begging for it," Leonidas whispers into my ear.“我保证在你乞求之前不会碰你,”列奥尼达斯在我耳边低语。
Despite the odd feeling growing between my legs, I scoff loudly. "What makes you think I would allow you to touch me?"尽管我的两腿之间有一种奇怪的感觉,但我还是大声嘲笑。“你为什么觉得我会允许你碰我?”
"Just a hunch," he smiles.“只是直觉,”他笑着说。
His fingers are working nimbly against the fastenings of my gown. Within what feels like seconds, he has stripped me of the gown, and I am left in nothing but the corset and thin undergarments.他的手指灵活地抵住我礼服的扣子。在几秒钟内,他把我的礼服脱光了,只剩下紧身胸衣和薄内衣。
He takes a step back to admire his handy work, and a mischievous grin crosses his lips. "That corset looks uncomfortable," he says.他后退一步欣赏他得心应手的工作,嘴角露出调皮的笑容。“那件紧身胸衣看起来很不舒服,”他说。
I grind my teeth together, knowing that if I let him remove it, I will be exposed. "It is."我咬紧牙关,知道如果我让他拔掉它,我就会暴露出来。“是的。”
"Do you trust me?" He winks in my direction.“你信任我吗?”他朝我的方向眨了眨眼。
"No," I admit.“不,”我承认。
"That's a shame," he replies.“真遗憾,”他回答道。
He stares at me with a darkened gaze before he scoops me into his arms and lays me properly on the bed.他用阴暗的目光盯着我,然后把我抱进怀里,把我适当地放在床上。
"Goodnight, Princess," he whispers as he tucks me into bed.“晚安,公主,”他一边把我哄到床上,一边低声说。
"How many women have you helped out of their dresses," the words fly out of my mouth before I can stop them. And much to my surprise, I sound jealous.“你帮了多少女人脱掉她们的衣服,”在我阻止她们之前,这些话就从我嘴里飞了出来。令我惊讶的是,我听起来很嫉妒。
"Now, why would you want to know that?" He smirks.“现在,你为什么想知道这个?”他得意地笑着。
"I don't know," I reply. "I just do."“我不知道,”我回答。“我就是喜欢。”
Leonidas comes back to the edge of the bed. "More than you could possibly imagine."列奥尼达斯回到床边。“比你想象的还要多。”
******
Taken from her family and her realm at just a few days old, Alora has spent her whole life hearing about the evil Lycan King who will hunt for her when she turns eighteen. The sisters who care for her decide to put her to sleep, in hopes of fooling the Lycan King into thinking she is dead. But when Alora wakes years later, she finds herself in the claws of the monster she has been hiding from.阿罗拉在几天大的时候就被带离了她的家人和她的王国,她一生都在听说邪恶的狼人王会在她十八岁时追捕她。照顾她的姐妹们决定让她睡觉,希望能骗过狼人王,让她以为她已经死了。但多年后,当 Alora 醒来时,她发现自己陷入了她一直躲避的怪物的魔爪中。
All but one of the sisters are gone and she acts as if she no longer cares for Alora. She is a Fae Princess, in a strange realm full of monsters. Each one is more fierce than the last, but the worst ones hide behind false kindness. With no allies, Alora has to look within to find the answers that have been hidden from her.除了一个姐妹之外,所有姐妹都走了,她表现得好像不再关心 Alora。她是精灵公主,在一个充满怪物的陌生领域。每一个都比上一个更凶猛,但最糟糕的是隐藏在虚假善意的背后。没有盟友,Alora 必须向内寻找一直隐藏的答案。