Wetenschap en wijsheid in de strijd is een essay waarin de spanning tussen wetenschappelijke kennis en filosofische wijsheid wordt onderzocht. Nietzsche stelt dat de wetenschap weliswaar waardevolle inzichten verschaft in de werking van de natuurlijke wereld, maar vaak voorbijgaat aan de diepere, existentiële vragen die door de filosofie worden behandeld. Dit korte essay staat in sommige vertalingen ook bekend als Filosofie en Waarheid. Deze geschriften van rond 1875 werden niet formeel gepubliceerd tijdens Nietzsches leven. In plaats daarvan maakten ze deel uit van zijn persoonlijke notitieboeken, die later werden gebundeld en postuum gepubliceerd. Het manuscript uit 1875 werd in 1894 postuum gepubliceerd door zijn zus, Elisabeth Förster-Nietzsche. Na Nietzsches mentale instorting in 1889 en zijn daaropvolgende dood in 1900, nam Elisabeth de controle over zijn literaire nalatenschap over. Zij richtte in 1894 het Nietzsche-archief op, eerst in Naumburg en later in 1896 in Weimar. Rond deze tijd begon Elisabeth met het bewerken en publiceren van Nietzsches overgebleven ongepubliceerde werken en aantekeningen. De eerste uitgebreide publicatie van Nietzsches postume fragmenten, waaronder veel van zijn notitieboekjes uit de jaren 1870, maakte deel uit van de reeks publicaties die bekend staat als de Großoktav-Ausgabe die in 1894 begon en tot in het begin van de 20e eeuw doorging. Deze publicaties bevatten vaak Nietzsches aantekeningen en ongepubliceerde geschriften, maar de bewerking was soms controversieel door Elisabeths interventies en mogelijke veranderingen. Deze nieuwe vertaling uit van het originele Duitse, Latijnse en Griekse manuscript bevat een nieuw nawoord van de vertaler, een tijdlijn van Nietzsches leven en werk, een index met beschrijvingen van zijn kernbegrippen en samenvattingen van zijn complete oeuvre. Deze vertaling is ontworpen om de leunstoelfilosoof in staat te stellen zich te verdiepen in de werken van Nietzsche, zonder dat hij een fulltime academicus hoeft te zijn. Het taalgebruik is modern en helder, met vereenvoudigde zinsconstructies en dictie om Nietzsches complexe taal en argumenten zo toegankelijk mogelijk te maken. Deze Geannoteerde editie bevat ook extra materiaal dat het manuscript aanvult met autobiografische, historische en taalkundige context. Dit biedt de lezer een holistische kijk op deze zeer raadselachtige filosoof als zowel een inleiding als een verkenning van Nietzsches werken; van zijn algemene begrip van zijn filosofische project tot een verkenning van de diepten van zijn metafysica en unieke bijdragen. Deze editie bevat: Een nawoord van de vertaler over de geschiedenis, impact en intellectuele nalatenschap van Nietzsche Vertaalkundige aantekeningen bij het originele Duitse, Latijnse en Griekse manuscript Een index van filosofische concepten gebruikt door Nietzsche met een focus op existentialisme en fenomenologie Een chronologische lijst van Nietzsches gehele oeuvre Een gedetailleerde tijdlijn van Nietzsches leven en werk